Хе-хе... Это переносное значение любой не квалифицированой работы, которую очень часто приходится выполнять новоявленным иммигрантам, пока они не найдут что-нибудь по-приличнее в области работы 🙂 Есть еще "крыши красить" 🙂Изучая архивы форума, наткнулся на subj. Гугл не помог. Не могли бы знающие люди пояснить, что такое "колотить джиб". Кажется, это именно новозеландский термин.
Gib это тут так называют гипсокартон. Сам недавно узнал когда пробил гипсокартонную стену в гараже тоубаром машины 🙂.
В гараже гипсокартон. Блин я бы этих строителей.
В гараже гипсокартон. Блин я бы этих строителей.
Это поинт! 🙂Что лучше - заплатить десятку-другую за лист гипсокартона или несколько сотен за восстановление машины?
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.