На днях мне довелось пообщаться с одним рекрутёром – не в качестве кандидата, а в качестве, хм,... ну, знакомого, что ли. Изначальная как-бы-незаинтересованность позволила мне получить интересный insight на происходящее «по ту сторону баррикад». Делюсь полученным здесь – мне кажется, это может быть полезным кому-то.
Итак, ведущий рекрутёр IT-направления в одном из окландских агентств. Будучи рекрутёром старой закваски, она, тем не менее, предпочитает находить кандидатов не по присылаемым сотнями CV, а в LinkedIn и опрашивая знакомых – в LinkedIn или в реальной жизни. (На меня она вышла так же в LI.)
Звоночек номер раз. Наличие LI-профиля – необсуждаемый the must. Причём, он должен быть заполнен на 100%, чтобы появляться на первой странице поиска. Об LI-профиле я уже подробно рассказывал здесь.
Звоночек номер два. Все ваши знакомые должны знать, что вы open for opportunities. Не безработный в поисках работы, а именно – open for opportunities. (Кстати, ещё лучше, если у вас самих будет такой внутренний настрой.)
Ей уже не раз приходилось иметь дело с русскими соискателями. «У них всех был прекрасный опыт, отличный skill-set и знания в смежных областях… Но у всех – у всех! – слабым местом был английский. Как же они не понимают, что без хорошего английского они не смогут найти хорошую работу?! Они приложили столько усилий, чтобы стать профессионалами, почему же они не приложили усилия, чтобы суметь донести (communicate) свой уровень до потенциального работодателя?» (Причём, она, действительно, искренне не могла понять…) «Недавний пример. Представляя кандидата, я сказала, что он – из России. Меня тут же остановили – "как у него с английским?”. Я ответила, что у меня не было проблем в разговоре с ним по телефону. – "Хорошо, тогда продолжаем"».
Звоночек номер три. Делайте, что хотите, ночтобы через полчаса в лесу было сухо, светло и – медведи вытягивайте разговорный английский. И не надо закатывать глаза – я сам знаю, как это непросто, у меня разговорный язык был, возможно, похуже вашего. Но… Работу хотите? 😉 На форуме уже было 2-3 больших и полезных обсуждения, как можно улучшать свой разговорный язык.
«Но даже просто хорошо говорить – недостаточно», – продолжила она. – «Очень важно понимать, как мы, киви, думаем, нашу манеру общения, важно адаптироваться к нашим культурным особенностям. Самый живой пример: талантливый инженер с отличным опытом, идеально подходящий под вакансию,.. ни разу не улыбнувшийся за всё интервью. Его не захотели брать, и я не смогла их убедить. Для них он просто не подходил. Для киви важно не только, какой вы специалист, но и какой вы человек. Им должно быть комфортно с вами, они должны видеть, что вы хорошо вписываетесь в коллектив. Ты бы знал, сколько раз я получала на идеальных кандидатов отзыв «не подходит».Точнее, клиент начинает говорить о том, что skill-set не вполне соответствует и т.д. Но я-то вижу, что кандидат на 100% удовлетворяет заявленным требованиям, я же не зря свою работу делаю. И только когда я настаиваю на объяснении, они в конце концов говорят о неподходящей personality. Я уже давно стала при разговоре с клиентом, взглянув на технические требования, откладывать их в сторону и спрашивать о желаемых кандидатах: “Tell me who should they be. No-no, not what should they be, but who.” Какое же счастье, когда случается в качестве клиента иметь специалиста, который смотрит CV вот так», - она берёт в руки воображаемую страницу и смотрит сразу в её нижнюю часть. – «Которого интересует в первую очередь skill-set, профессионализм. Но, к сожалению, таких очень мало.»
Звоночек номер четыре. То, о чём так долгоговорили большевики писали на форуме, оказалось всё же правдой – в нижней части первой страницы CV должен быть skill-set.
Звоночек номер пять. Обращайте внимание на то, как местные разговаривают, перенимайте манеру общения, поведение при разговоре, произношение. Почитайте материалы в Сети о поведении во время интервью. Чем меньше у них будет причин говорить о cultural differences, чем лучше они будут видеть, что вы не будете ренегатом и хорошо впишитесь в команду, тем выше вероятность, что они сконцентрируются на ваших прекрасных профессиональных знаниях и опыте, и сделают правильный выбор в вашу пользу.
Надеюсь, это информация кому-то поможет.
Удачи!
Итак, ведущий рекрутёр IT-направления в одном из окландских агентств. Будучи рекрутёром старой закваски, она, тем не менее, предпочитает находить кандидатов не по присылаемым сотнями CV, а в LinkedIn и опрашивая знакомых – в LinkedIn или в реальной жизни. (На меня она вышла так же в LI.)
Звоночек номер раз. Наличие LI-профиля – необсуждаемый the must. Причём, он должен быть заполнен на 100%, чтобы появляться на первой странице поиска. Об LI-профиле я уже подробно рассказывал здесь.
Звоночек номер два. Все ваши знакомые должны знать, что вы open for opportunities. Не безработный в поисках работы, а именно – open for opportunities. (Кстати, ещё лучше, если у вас самих будет такой внутренний настрой.)
Ей уже не раз приходилось иметь дело с русскими соискателями. «У них всех был прекрасный опыт, отличный skill-set и знания в смежных областях… Но у всех – у всех! – слабым местом был английский. Как же они не понимают, что без хорошего английского они не смогут найти хорошую работу?! Они приложили столько усилий, чтобы стать профессионалами, почему же они не приложили усилия, чтобы суметь донести (communicate) свой уровень до потенциального работодателя?» (Причём, она, действительно, искренне не могла понять…) «Недавний пример. Представляя кандидата, я сказала, что он – из России. Меня тут же остановили – "как у него с английским?”. Я ответила, что у меня не было проблем в разговоре с ним по телефону. – "Хорошо, тогда продолжаем"».
Звоночек номер три. Делайте, что хотите, но
«Но даже просто хорошо говорить – недостаточно», – продолжила она. – «Очень важно понимать, как мы, киви, думаем, нашу манеру общения, важно адаптироваться к нашим культурным особенностям. Самый живой пример: талантливый инженер с отличным опытом, идеально подходящий под вакансию,.. ни разу не улыбнувшийся за всё интервью. Его не захотели брать, и я не смогла их убедить. Для них он просто не подходил. Для киви важно не только, какой вы специалист, но и какой вы человек. Им должно быть комфортно с вами, они должны видеть, что вы хорошо вписываетесь в коллектив. Ты бы знал, сколько раз я получала на идеальных кандидатов отзыв «не подходит».Точнее, клиент начинает говорить о том, что skill-set не вполне соответствует и т.д. Но я-то вижу, что кандидат на 100% удовлетворяет заявленным требованиям, я же не зря свою работу делаю. И только когда я настаиваю на объяснении, они в конце концов говорят о неподходящей personality. Я уже давно стала при разговоре с клиентом, взглянув на технические требования, откладывать их в сторону и спрашивать о желаемых кандидатах: “Tell me who should they be. No-no, not what should they be, but who.” Какое же счастье, когда случается в качестве клиента иметь специалиста, который смотрит CV вот так», - она берёт в руки воображаемую страницу и смотрит сразу в её нижнюю часть. – «Которого интересует в первую очередь skill-set, профессионализм. Но, к сожалению, таких очень мало.»
Звоночек номер четыре. То, о чём так долго
Звоночек номер пять. Обращайте внимание на то, как местные разговаривают, перенимайте манеру общения, поведение при разговоре, произношение. Почитайте материалы в Сети о поведении во время интервью. Чем меньше у них будет причин говорить о cultural differences, чем лучше они будут видеть, что вы не будете ренегатом и хорошо впишитесь в команду, тем выше вероятность, что они сконцентрируются на ваших прекрасных профессиональных знаниях и опыте, и сделают правильный выбор в вашу пользу.
Надеюсь, это информация кому-то поможет.
Удачи!
Last edited: