Сидел в ресторане в довольно скучной компании.
От нечего делать прислушивался к разговорам за соседними столиками.
Слева живо обсуждали очередной хит недели из ЧЧ: (привожу в произвольном переводе)
«...из кустов внезапно выскочил человек, схватил мешок с волынками и другими музыкальными инструментами и бросился наутёк. Он скрылся на велосипеде под прикрытием сильного дождя и грозы. Мы просто обалдели. Зачем он украл наши волынки? Когда приехала полиция, она тоже сначала не поверила и даже начала было смеяться. Но потом позвонили из ближайшего пивбара, где преступник попытался обменять волынку на бокал пива. Бармен, увидев волынку, сразу понял, что это терроризм, и позвонил 111. Какое счастье, что полиция решительно пресекает такие чудовищные преступления..»
Справа сидели двое мрачных кивийцев и их негромкая беседа была ещё более поучительна:
«...Наконец-то, чёрт побери, после всех этих задержек, привезли торт. Был поздний вечер, а уже утром - свадьба. Мы оставили его на ночь на кухне, на каунтере. Но, надо же, ночью туда забрался кот и нагадил прямо в торт. Какое-то просто невезение. Заказывать новый торт было уже поздно. Пришлось использовать этот. Порезали на куски...»
И всё это говорилось без тени улыбки, совершенно серьёзно.
Я, не в силах противиться своей природе, в восторге подавился пивом и громко закашлялся..
Какие же мы, всё-таки, другие, что ли

От нечего делать прислушивался к разговорам за соседними столиками.
Слева живо обсуждали очередной хит недели из ЧЧ: (привожу в произвольном переводе)
«...из кустов внезапно выскочил человек, схватил мешок с волынками и другими музыкальными инструментами и бросился наутёк. Он скрылся на велосипеде под прикрытием сильного дождя и грозы. Мы просто обалдели. Зачем он украл наши волынки? Когда приехала полиция, она тоже сначала не поверила и даже начала было смеяться. Но потом позвонили из ближайшего пивбара, где преступник попытался обменять волынку на бокал пива. Бармен, увидев волынку, сразу понял, что это терроризм, и позвонил 111. Какое счастье, что полиция решительно пресекает такие чудовищные преступления..»
Справа сидели двое мрачных кивийцев и их негромкая беседа была ещё более поучительна:
«...Наконец-то, чёрт побери, после всех этих задержек, привезли торт. Был поздний вечер, а уже утром - свадьба. Мы оставили его на ночь на кухне, на каунтере. Но, надо же, ночью туда забрался кот и нагадил прямо в торт. Какое-то просто невезение. Заказывать новый торт было уже поздно. Пришлось использовать этот. Порезали на куски...»
И всё это говорилось без тени улыбки, совершенно серьёзно.
Я, не в силах противиться своей природе, в восторге подавился пивом и громко закашлялся..
Какие же мы, всё-таки, другие, что ли
