Переводы интервью-уроков

Status
Not open for further replies.

Elessar

Member
К сожалению, не везде получилось корректно вставить ссылки - проклятый дружественный интерфейс.
Поэтому, кое-где, чтобы перейти на звук и упражнения - понадобится скопировать ссылку в адресную строку!

Переведенные уроки-интерью тут:
https://www.narodnz.com/elessar/category/...yami-yazyka-nz/

P.S. Сайт ELLLO похоже американский, поэтому глупым вопросам не удивляйтесь.
(Типа: Чё Уэллингтон столица чё ли? - или - А чё такое павлова?)

Copyright @ ELLLO stands for English Language Listening Lab Online.

P.P.S. Забыл добавить - у этой девочки (Кэйт) прекрасное произношение - в смысле дикция (чувствуются поездки за рубеж!).
Другие нативы с этого сайта (Лео там и т.п.) такой дикции не имеют и соответственно являются прекрасными образцами
tongue.gif
 
Я не знаю, может, так и задумано, но у меня не получилось это услышать...
 
Простите не подумал об этом!
Есть такая байда на пиндосских сайтах.
Суть её вот в чем - они используют RealPlayer для трансляции звука в реале
и если его у Вас нет на компе то - кирдык - ниче не услыхать тама...
Но на этом сайте есть и резервный вариант.
Снизу две картинки, на первой нажмёте по стрелке, на второй нажмёте по стрелке.
На комп скачается звуковой файл (от 300 до 500 килобайт - это не много).
Это файлы MP3-шки играют на простом MediaPlayer-e из Windы.
Гууд лак!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top