Русскоязычный Организатор Свадеб в Оклэнде - ищем контакты!

Лиля

New member
Дорогие форумчане! Очень буду признательна, если у кого-нибудь найдется контакт человека в Оклэнде, желательно русскоговорящего, который занимается организацией официальных бракосочетаний в Оклэнде (я русская, муж украинец). Заранее большое спасибо за инфу!
:rolleyes:
 
Нам нужен селибриант и чел, который проконтролирует наши документы и весь процесс. Из гостей - только два свидетеля, то есть мы хотим просто официально зарегить наш союз на территории Оклэнда. Можно даже в Мэрии. Может быть у кого есть опыт проведения подобных свадеб?
 
Если вы вообще не знаете, как это делается в НЗ -- начните с чтения вот здесь

Спасибо большое! Все прочитала и пакет необходимых доков мне показался подозрительно мал - заполненная форма, паспорта, свидетельство о разводе если был.. Тогда я позвонила по указанному номеру и очень вежливый чел ответил мне, что да только эти доки и необходимы. Вот даже коротенькое письмо прилагаю: As per your request, your form is attached to this email.
Fill this out and when you arrive in NZ one of you needs to come in to our
office and sign it infront of a registrar of marriages. Then you can make an
appointment to get married.
После этого я позвонила почетному консулу в Брисбане, решив, что скорее доки в этих странах нужны одинаковые и она подтвердила, сказала да: паспорта и свидетельства о разводе, если есть. Сегодня же, запуталась в конец, позвонив в 4 тур фирмы по проведению подобного рода торжеств в НЗ - у всех разный набор документов, плюс на все необходимо апостиль..
Дорогие форумчане, если у вас уже был личный опыт свадьбы в НЗ, посвятите пожалуйста в документацию, которая реально необходима для церемонии и дальнейшей легализации брака в России?! Мерси заранее.
 
Для "легализации брака в россии (и любой другой стране кроме нз) вам потребуется
1. Зарегистрировать брак и получить соответствующий документ
2. получить апостиль к этому документу (если апостиль к документу не прикрепят, сколите сами степлером)
3 сделать нотариальный перевод обоих документов на русский язык (нотариус должен сшить все 4 документа).

Это была обязательная программа, идентичная случаю рождения и т-т-т смерти. Далее - произвольная.

4. Потом в россии в загсе по месту прописки (если есть) объясняете ситуацию, заполняете нужную форму, отдаете свой внутренний паспорт для штампа (если очень хочется этот штамп иметь) и/или пишете заявление на перемену имени в связи с замужеством (если оно вам надо).
5. Получаете в загсе Свидетельство о перемене имени
6. с ним идете в милицию/паспортный стол получать паспорт на новую фамилиё (если очень надо вам это новое фамилиё).

если вы здесь на ПМЖ, то все манипуляции с внутренним паспортом производить не надо. Но если хочется поменять фимилию, то относите пакет из п.3 в посольство РФ в веллингтоне (или украины в австралии, если вы украинка) и пишете заявление о выдаче вам нового паспорта на основании сами знаете чего. Потом все документы отдаете на перевыпуск визы.

Процедура не имеет нз-специфики, как вы понимаете. Вся специфика - в наборе документов для п.1. Знаю места, где вообще ничего не требуется кроме заявления, что "насколько я знаю, в браке не состою, спидом не болею, зовут меня Аней"
 
:brazil: Спасибо большое большое за полный и, наконец, понятный мне ответ! :brazil:
 
Back
Top