Любезный, ваша оскорбленная гордость совершенно меня не трогает. Вы просили совета - вы его получили. То, что этот совет вам сильно не понравился - это ваша проблема.
Уровень вашего владения языком можно определить легко - прочитав перл про "лицензии на международные перевозки". Да и, человек с английским уровня хотя бы intermediate всю запрашиваемую вами информацию давно бы нашел сам - все в открытом доступе лежит.
Ну так вот, Seek на данный момент предлагает 10 позиций водителя автобуса в НЗ. Первая в Веллингтоне, вот требования: you will need a full driver's licence, the ability and passion to deal with people at all levels and excellent communication skills. У вас есть новозеландские права? Нету? А с как excellent communication skills? Со словарем? Удачи при подаче заявления.
Вторым номер идет водитель на туристический автобус. Вот требования: Fluent English essential. Must have ‘P’ licence endorsement. У вас fluent English? Нет? Есть P license endorsement? Нету? Удачи при подаче заявления.
Третьим номером - водитель в вооруженные силы, на военную базу. Хорошая позиция, кстати. Вот требования:
Hold class 1, 2, 3, 4, 5 driving licences with class D and P endorsements
Have a non-attributable accident free driving record
Possess good communication skills
Have the ability to work as pert of a team
Be capable of working unsupervised.
Вы хоть чему-то тут соответствуете? Способны работать unsupervised! Это, конечно, большой плюс.
И так далее...
Ну и, чтобы было легче понять, аналогия:
Допустим, кадровик автобусного парка где нибудь в Бирюлево. Ему нужен водитель и сварщик, и на столе у него 3 заявления- два на водителей, два парня из Костромы, после армии, отслужили в автобате, хотят в Москве зацепиться. Один пожилой сварной - приехал с Севера, 25 лет газопроводы варил. На пенсии не сидится. И тут вдруг звонит телефон, долгим международнм звонком, и какой-то Джумшуд, с сильным таджикским акцентом начинает следующую песню: "Нацальника, моя из Таджикистона звонит, работать хочет. Моя автобуса водила, много-много лет водила, все кишлаки об"ездила. Моя сварщиком была, труба большой длинный варила. А еще диплома есть, в Душанбе моя роботы-ма делать уцился, 5 лет учился, начальника!" Ну, предположим, что начальник очень любит трудолюбивый таджикский народ. И весь горит желанием взять Джумшуда, который в Душанбе, а не этих двух из Костромы, которые в приемной сидят. Вот только будет ли охота ждать, пока Джумшуд из Таджикистона до Москвы доберется, разрешение на работу для него выправлять, платить и вообще всю эту головную боль поиметь?
Теперь перенесите все это в НЗ, добавьте местной специфики - скажем вам, в отличие от Джумшуда виза на въезд будет нужна. Да и движение здесь по другой стороне. И дорожный код со своими нюансами. И места на малоквалифицированный труд всегда в дефиците, потому как квота для Pacific да и своих недоучек хватает...
Вывод сделать помочь? Или про сварщика рассказать? Или вы предпочтете опять в позу обиженного павиана встать? Дело ваше.
Единственный вариант - на момент подачи заявления на работу оказаться здесь, с готовыми бумагами и разговорным английским. А вот как это сделать - тут уж вы сами, а то опять ненароком советом обидят.