Доказательство "гражданского" брака

Скажите, а как доказать что эти письма были присланны на данный (общий) адрес? Прикладывать конверты?
Ведь, по логике, в самих письмах (если это просто письмо от друзей/родственников) никто адрес не указывает 😕

И нужно ли обязательно переводить эти письма (если они написанны по-русски) в бюро переводов (с их печатью) или же будет достаточно самим перевести?

Именно что конверты (потом конверты переводили) - суть писем переводить не надо, важно, чтобы адрес совпадал, письма на этот адрес должны приходить и одному, и другому. Процедура одинаковая и для тех кто в браке 30 лет, и для дефакто, без разницы есть ли у вас штамп-дети-внуки или только хомячек.
Еще момент - ЭТОТ САМЫЙ АДРЕС должен фигурировать в других документах. У нас прописка была в разных местах, поэтому в справках о несудимости были указаны эти адреса прописки - объяснялись с лондоном сутками, почему же так вышло. Смотрите сами, где еще адреса могут всплытт - в медицине и т.п.
 
Что вы имеете в виду?

Я не понимаю зачем прикладывать письма, отправленные на и-мэйл.

Т.е. чем больше тем хуже?


без фанатизма.
я тоже помню, как мы читали посты про то, что мол распечатывайте чуть ли не километровую переписку в скайпе, сворачивайте в рулон и несите. Это совершенно лишнее и никому не нужно.
 
сколько бы рулонов ни принесли, потребут все равно почту, так что лучше не тратить время на ерунду и заняться ГЛАВНОЙ проблемой. Они сами прекрасно знают, что почта у россиян - больное место, не надо им это объяснять, они - чиновники, у них свои начальники, они обязаны придерживаться протокола и не обязаны вникать в ваши проблемы, по большому счету. Просто помогите им сделать свою работу хорошо - сделайте свою "домашнюю работу" на отлично, а не объясняйте, почему не можете, вы ведь студент, должны понимать.
 
Еще раз повторюсь что не прикладывалось никакой почты. Только распечатка письма, на котором в ворде был набран вверху наш адрес, а внизу подо подписью адрес отправителя.
 
Wild Manul, в одном из ваших сообщений я прочитала, что вы учитесь на PhD. Хотела у вас спросить, сколько у вас занял процесс получения визы? Я подала документы 31 июля. "Срок годности" моей стипендии кончается 1 февраля 2013 года. Немного побаиваюсь, успею ли? На всяких индийских форумах пишут, что по полгода получают визы. Интересно, сколько российские аспиранты получают визы?
 
У меня была не совсем обычная ситуация, я въезжала в НЗ по рабочей визе, имея на руках офер для PhD. У меня полная стипендия от министерства образования, но, к сожалению, я не рассчитала, насколько медленно могут делаться дела в НЗ. Я рассчитывала въехать и тут же подать на студенческую визу, но мой контракт о стипендии затерялся где-то в Черче. Поэтому пришлось подавать на визитерку, так как рабочка закончилась, и объясняться с иммиграцией. Но, имея на руках все документы, у меня заняло не больше недели получить студенческую визу. Хотя, признаться, я подумывала, что контракта я буду дожидаться на Фиджи....
Если у вас все документы уже готовы, то не думаю, что по времени это займет больше месяца. В какой универ в итоге вы едете?
 
Скажите пожалуйста, вот тут писали, что нужно прикладывать платежки об оплате квартплаты. За какой период хорошо бы приложить эти платежки?
 
Еще раз повторюсь что не прикладывалось никакой почты. Только распечатка письма, на котором в ворде был набран вверху наш адрес, а внизу подо подписью адрес отправителя.
Я в ковёр-леттере объяснил что туго у нас с бумажной корреспонденцией на имя обоих, да и вообще с друзьями по интернету общаемся, счета за квартиру там же оплачиваем и соотв чеков не имеем. С именами обоих нашлась только форма NZQA которую, где были вписаны моё имя, адрес и имя жены (указывал её в кач-ве authorised enquier) - распечатал с веб-странички. Не повезло только что "документу" от роду меньше года, так что офицер попросил ещё дослать что-нибудь постарше хотя бы на отдельные имена каждого, но чтобы сроки пересекались. "any mail or records" - письма или "записи" т.е. что угодно и конверты необязательны
 
Еще момент - ЭТОТ САМЫЙ АДРЕС должен фигурировать в других документах. У нас прописка была в разных местах, поэтому в справках о несудимости были указаны эти адреса прописки - объяснялись с лондоном сутками, почему же так вышло. Смотрите сами, где еще адреса могут всплытт - в медицине и т.п.
То же самое. В доверенности на машину оказался мой адрес прописки, где я ни разу не был. Делать новую не захотел т.к. этой уже 2 года и тем она и ценна. Тоже самое в доверенности на банковский счёт. И хотя выше пишут, что объяснять себе дороже, я всё-таки подумал что лучший способ избежать неудобных вопросов - это заранее дать на них ответ, и приложил заметку с нашими подписями:
We, [names], faced certain challenges obtaining official documents which clearly demonstrate that we live together/share property. We would like to highlight some specific points to you.
...
Registration address versus actual residential address
We live together since [approximate date], our address is [real address]. You may notice that in some documents (e.g. Power of Attorney) it is specified that I am registered at different place – [registration address]. Normally in Belarus each person is registered in some house or apartment, but may live in absolutely different place. Some employers in Minsk require their employees to be registered in Minsk or Minsk district; there are legal commercial structures which provide such registration.
Возможно офицеру это показалось дикостью, однако всё чистая правда 🙂 Дополнительных вопросов про этот левый адрес не возникло. Пользуйтесь на свой страх и риск =)
 
Last edited:
То же самое. В доверенности на машину оказался мой адрес прописки, где я ни разу не был. Делать новую не захотел т.к. этой уже 2 года и тем она и ценна. Тоже самое в доверенности на банковский счёт. И хотя выше пишут, что объяснять себе дороже, я всё-таки подумал что лучший способ избежать неудобных вопросов - это заранее дать на них ответ, и приложил заметку с нашими подписями:

Возможно офицеру это показалось дикостью, однако всё чистая правда 🙂 Дополнительных вопросов про этот левый адрес не возникло. Пользуйтесь на свой страх и риск =)

а мы вместо этого кидали офицеру ссылку на статью ВВС, где на чистом английском рассказывалось англичанам, что такое российская прописка с историческим экскурсом, и собираются ли ее отменять и почему.
 
Подскажите, требуют ли страховку (acceptable insurance) для "партнера"? На сайте, в чеклистах нигда не упоминается, но мало ли.
 
хотелось уточнить один момент. у кого есть experience плиз поделитесь.
собрали 4-5 конвертов на общий адресс, но у нас есть еще письма/почта типа packages, зказы с ebay итд. сами конверты объемные, но не очень большие. Такое стоит прикладывать? Кто-то отсылал? или уже успокоится и отправить только обычные конверты? Спасибо)
package.jpg
 
Back
Top