Двуязычные дети в смешанных семьях

curious

Member
Интересно, а у скольких форумчан перспектива вырастить двуязычных детей?
Очень было бы интересно узнать из личного опыта, как обучали, разговаривали, специальные техники, и какие проблемы.
Всем спасибо заранее, кто откликнется
dr.gif

Ах, да, и тех, пожалуйста, у кого в семье один язык, но живут в иноязычной среде!
 
У нас ребенок одинаково хорошо (для своего возраста) владеет обоими языками. Дома говорим только по-русски, т.е. абсолютно ничего дома по-английски не говорим. Книжки дома русские читаем, мультики у нас тоже есть, но это как получится. Телевизор, естественно, по-английски разговаривает. В садике и вообще все окружение на английском языке.
Главное правило, на мой взгляд, быть постоянными в том, что делаете. Не смешивайте языки. Несколько примеров перед глазами, где русские родители говорят с детьми на смеси языков, типа: "принеси мне вон ту spoon". Логично ожидать, что бедное дите не будет знать разницы между языками. Ну и вообще, способности ребенка тоже важны, некоторые люди ведь просто не имееют никакого таланта к языкам.
 
А наш просто не воспринимает родителей, когда мы говорим с ним по-английски. Сам требует, чтобы повторили по-русски. В школе сразу переключается и лопочет уже по-английски. Но вот с чтением беда. Школьные английские тексты читает без проблем, а русские тексты требют у него времени, чтобы переключиться на кириллицу.
 
ну нам пока только 3, так что о чтении речи не идет, хотя на стене в спальне у Илюши висит русский алфавит, и мы регулярно приклеиваем картинки, соответствующие буквам.
Кстати, у нас Илюха сначала тоже стеснялся, а сейчас мы его спрашиваем часто как перевести то или иное слово на английский язык. Он с удовольствием переводит, а потом просит, чтобы его еще спросили. А вот бабушка с дедом были озабочены, говорит ли ребенок по-английски, даже пытались с ним говорить. Естественно, он даже и не понял, что это был английский язык, отвернулся и ушел.
 
я говорю с дочкой на русском,муж на болгарском,все понимает,но пока еще не отвечает.телик смотрит на английском и делает вид,что все тоже понимает.мы еще иногда в нащу речь вставляем ивритские слова,так что с нетерпением ждем чего из нашей принцессы получится и на каких языках она захочет разговаривать,надеюсь,что русский и английский,ну а болгарский по желанию,хотя наверно муж другого мнения
wink.gif
😀.
 
Мой младший хорошо (для его возраста) говорит на английском и немного похуже на русском... У старшего английский тоже намного лучше русского... С обоими пацанами я говорю только на русском, чтобы младший учил, а старший не забыл! 😀 Мультики, книжки смотрим-читаем как русские, так и английские.
 
это я после ужина отдыхаю,счас отдохну и опять запрыгаю(шутка)
tongue.gif
 
Я вот такую интересную штуку встречал неск раз

Вот дети в русских семьях приезжают маленькими и особенно когда погодки очень быстро преключаюцца на англ-что бы там родители не делали это только влияет на скорость процесса но не наего стремление к окончательному результату

Но вот странно-некоторые годков в 14-16-когда уже вроде все-все смирились и родители успокоились не достают русской култур-мултур- вдруг резко хотят ощущать себя русскими-говорить стараюцца-интересуюцца всем-один мой знакомый мальчик ваще сказал-хочу в армии на Родине служить
Причем сам интересное что из двух детей погодков в семье это случается только с одним
Мой статистический материал кнчно и не статистика вовсе-но в трех случаях я это наблюдал-причем именно наблюдал-наблюдал появление интереса к своей идентити- потому что срок был более чем 6 лет и люди мне достаточно близки
Удивительная штука
Откуда что берецца

Насчет семей где разные родители(ну в смысле один женщина а другой мужчина)(шутка)
не знаю-не наблюдал
 
У нас малыши, кстати погодки
wink.gif
говорят на двух языках на русском и латышском
sm.gif
а когда переберёмся в НЗ заговорят и по английски
sm.gif
Так что будем 3-х язычные
tongue.gif
 
Originally posted by BEZ@Nov 23 2005, 08:22 PM
Вот дети в русских семьях приезжают маленькими и ... очень быстро преключаюцца на англ-что
 
Originally posted by Катька-Коняшка@Nov 23 2005, 08:38 PM
Так маленьким труднее - они еще один язык толком не выучили, а из уже утащили куда-то, где надо к другому языку привыкать.
Вот если с рождения - тогда другое дело.
23015


Коняга
В моем топике не о том о чем ты-а то о чем ты это просто по умолчанию

Но дело и не в этом даже
Я вам коням поздравительную открытку отправлял а этот ... редис...нехороший человек ОСК в своем припадке модераторства (я думаю )её уничтожил-мож за порнуху принял спьяну-да и ветрено в ВЛнГНтнЕ в голове
Теперь пишет , плачет, прощенья просит-осознал
Но я сам уже ту картинку найти не могу что вам на свабдю слал
Но тем не менее
Со сваБдяй вас и ваших родителей
А оригинал моей картинки теперь живет у ЛАНЫ ДУДУВЭ и имеет вполне симпатичного блондинистого наездника
Только предполагаю что наездник уже подрос и интерес потерял-но фото у ланы есть
Она отзовецца я думаю:
sm.gif
))
 
Originally posted by BEZ@Nov 23 2005, 08:49 PM
А оригинал моей картинки теперь живет у ЛАНЫ ДУДУВЭ и имеет вполне симпатичного блондинистого наездника
Только предполагаю что наездник уже подрос и интерес потерял-но фото у ланы есть
Она отзовецца я думаю:
sm.gif
))

Привет БЕЗ! Отзываюсь...
rolleyes.gif
😀
 
Моей дочке было 22 месяца, когда мы приехали в НЗ - по русски она говорила только отдельные слова. Начала разговаривать здесь. на обоих языках примерно одновременно. Мой тепершний муж НЗ (женаты 5 лет), мама живет с нами - говорит с дочкой только по русски. Но все равно моего частичного (по времени) русского, и маминого недостаточно. Т.е. она понимают в основном все, но вот выразиться - сложнее, хотя говорит бех акцента, только предложения строит вроде как вголове переводя с английского на русский.
Мне кажется, тчо ее русский - так себе, но не так давно при поездке в Австралию случайно встретилтсь с русской семьей из Мельбурна - им показалось, что ее русский просто замечательный, учитывая биографию, они еще сказали, что она оворит лучше многих детей их знакомых, которые приехали и в ьолее старшем возрасте. Похоже, как ни банально это зыучит, тчо все познается в сравнении.
 
Хм, если тирада выше была для меня, то мне мучительно удалось выудить поздравления. Спасибо! Больше ничего не поняла...
 
Originally posted by Катька-Коняшка@Nov 23 2005, 09:14 PM
Хм, если тирада выше была для меня, то мне мучительно удалось выудить поздравления. Спасибо! Больше ничего не поняла...
23029

Катя, выше была моя "тирада" - это Вы в мой адрес??? я вообще-то отвечала на изначальный вопрос темы - так сказать "поделиться опытом" - не уверенна что удачным. Что же Вы так агрессивно все воспринимаете??? Кроме того, основная мысль была, что на "Интересно, а у скольких форумчан перспектива вырастить двуязычных детей?
Очень было бы интересно узнать из личного опыта, как обучали, разговаривали, специальные техники, и какие проблемы.
Всем спасибо заранее, кто откликнется dr.gif
Ах, да, и тех, пожалуйста, у кого в семье один язык, но живут в иноязычной среде!" однозначного ответа нет - как минимум по той простой причине, тчо для этого ребенок должен прожить здесь и вырости - тогда можно оценить результат и сказать удалось (учитывая и БЕЗа наблюдение о смене отношения к языку при "вырастании")
 
Originally posted by Люся@Nov 23 2005, 09:24 PM
Катя, выше была моя "тирада" - это Вы в мой адрес???
23031

Нет, это я не Вам, это БЕЗу, мы с Вами, очевидно, отвечали в одно время, поэтому я и не видела Вашего сообщения.
 
Originally posted by Катька-Коняшка@Nov 23 2005, 09:32 PM
Нет, это я не Вам, это БЕЗу, мы с Вами, очевидно, отвечали в одно время, поэтому я и не видела Вашего сообщения.
23035

Ну вот, разобрались 😀
а теперь по теме (интереса ради) - Ваш малыш здесь давно? отдает ли предпочтние русским или англ мультикам?
 
Originally posted by BEZ@Nov 23 2005, 09:29 PM
Ну это
Отправь Фото Коняшки Коняшке
Задним числом от нас- со Свабдей!!
23032

БЕЗ, так та же коняшка с наездником! 😀
 
Back
Top