Графа «Nationality» в паспорте НЗ

Andthony

Banned
Вопросы к обладателям паспортов НЗ, особенно к тем кто их получал/обменивал недавно:
  1. Стоит ли у вас в графе «Nationality» что-то отличное от NEW ZEALAND?
  2. На то, что написано в этой графе, сам аппликант может повлиять? Почему-то в форме ничего нету на эту тему 😕;
  3. Что вообще имеется ввиду под nationality в данном случае? Ведь в англоязычном мире под этим обычно имеют ввиду гражданство, а не национальность. И если так, то зачем эта графа в паспорте?
  4. Если вы меняли имя/фамилию, то старые имена/фамилии где-то в паспорте (или в его чипе) записываются?
  5. Если место рождения — село Большие Говнищи в уезде N Российской Империи, то это так и будет красоваться на главной странице? 😱
Спасиба 🙂.

P. S. Вот нарыл несколько фот, везде стоит NZ:

p1.jpgNZpassportpage.jpg44254569.jpg
 
Last edited:
Nationality - это ГРАЖДАНСТВО. (Гражданин Новой Зеландии)
Ну а какой смысл в новозеландском паспорте указывать что его держатель является гражданином Новой Зеландии?
Или эта графа существует чтобы указывать наличие другого гражданства?
 
Ну а какой смысл в новозеландском паспорте указывать что его держатель является гражданином Новой Зеландии?
Или эта графа существует чтобы указывать наличие другого гражданства?

смысл очень прост. это стандартное поле для всех пасспортов. наличие документа выданного страной X не говорит о том, что вы гражданин этой страны. в некоторых особо одибиленных странах, вроде латвии, есть люди не имеющие гражданства, страна выдает им пасспорт, но поля "nationality" там просто нет. тоесть по сути это является "travel document", ибо не выдать никакого документы эти упыри не могут, а человек - "stateless person". таких стран достаточно и разных вариантов много.
 
  1. Если место рождения — село Большие Говнищи в уезде N Российской Империи, то это так и будет красоваться на главной странице? 😱

Скорее всего как "Bolshie Govnischi". А как в российском записано? Там, по идее, должно быть на английском (не имею - потому и не знаю)?
 
Скорее всего как "Bolshie Govnischi". А как в российском записано? Там, по идее, должно быть на английском (не имею - потому и не знаю)?

как у вас в birth certificate (переведенном с языка оригинала) написано, так и будет в пасспорте. по крайней мере в австралии именно таким образом, скорей всего в нз тоже самое. у некоторых очень забавные вещи понаписаны из-за этого.
 
это стандартное поле для всех пасспортов. наличие документа выданного страной X не говорит о том, что вы гражданин этой страны
Дело в том что не всё так однозначно с Nationality = Гражданство. На эту тему пишут: раз, два, три...
Поэтому если бы назначение этой графы было указать гражданство как юридический статус, писали бы Citizenship а не Nationality, ИМХО.
 
"So a person who is born in England, moves to Canada as a child and applies to Canada for citizenship, then spends time in France as a teacher, for example, could have English nationality, Canadian citizenship and French residence."

А если русский, украинец грузин и т.д. родился в Англии, то какая у него национальность, по Вашему, будет?

... Elaborating the two words, an individual born in India, will be having Indian Nationality.
1. Nationality can be applied to the country where an individual has been born.....
А если русский у русских родителей родился в Индии, то он индиец по национальности? Или немец у немецких родителей?
 
Дело в том что не всё так однозначно с Nationality = Гражданство. На эту тему пишут: раз, два, три...
Поэтому если бы назначение этой графы было указать гражданство как юридический статус, писали бы Citizenship а не Nationality, ИМХО.

это всё так, в том же US, если ты US national совершенно не значит что ты US citizen, ибо ты мог родиться у чёрта на рогах где-нить в american samoa. тобишь, как я уже писал, это всё зависит от страны и как она трактует те или иные случаи. это всё не имеет ничего общего с желанием написать в nz пассорте в графе nationality - к примеру "udmurt". таки это желание понятно, но вряд-ли осуществимо.
 
А если русский, украинец грузин и т.д. родился в Англии, то какая у него национальность, по Вашему, будет?
Вопрос конечно дискуссионный, но тема-то более приземлённая: что в этих случаях пишут в новозеландском паспорте и можно ли на это как-то повлиять 🙂.
 
А если русский, украинец грузин и т.д. родился в Англии, то какая у него национальность, по Вашему, будет?
А если русский у русских родителей родился в Индии, то он индиец по национальности? Или немец у немецких родителей?

тут всё зависит кто и где будет этим интересоваться... гебельсов хватает везде...
 
тут всё зависит кто и где будет этим интересоваться.
Я имела в виду, согласны ли будут эти люди (и их родители) следовать приведенному постулату 🙂

но тема-то более приземлённая: что в этих случаях пишут в новозеландском паспорте и можно ли на это как-то повлиять
Лично я для себя считаю, что если я хочу иметь НЗ паспорт, то не мое дело указывать НЗ правительству каким должен быть этот паспорт.
Может быть потому, что я давно живу в НЗ, слово New Zealand в паспорте меня устраивает 🙂
 
Я имела в виду, согласны ли будут эти люди (и их родители) следовать приведенному постулату 🙂
на примере многих я уже понял, что это всё сугубо индивидуально. а бить всё-равно будут не по пасспорту. 🙂
 
...Лично я для себя считаю, что если я хочу иметь НЗ паспорт, то не мое дело указывать НЗ правительству каким должен быть этот паспорт.
Может быть потому, что я давно живу в НЗ, слово New Zealand в паспорте меня устраивает 🙂

100-500, как сейчас выражаются! :squir:


Вот уж это наше желание ум экспортировать...
 
Присоединюсь к тем форумчанам, которых графа New Zealand тоже будет вполне устраивать 😀
 
Присоединюсь к тем форумчанам, которых графа New Zealand тоже будет вполне устраивать
Smiley---D.gif
А мне к кому присоединяться,если я даже не знаю, какие графы у меня в паспорте?😕
Предъявляю паспорт, когда спрашивают документ, отвечаю "русская", когда спрашивают национальность😛
А место рождения там, кажется, и вовсе не указано
 
" Мальчик приходит из школы :

- Папа, мы не евреи ?
- Нет сынок ...

Со слезой в голосе :

- А когда будем ?! "
 
Я застал в России последнюю перепсь населения. в графе национальность можно было ставить все что угодно. ПО статистики набралось несколько сотен шреков, гоблинов, также были индейцы, могикане и т.п.

Анекдот.
-Сынок завтра ты едешь в Израиль. Помни сынок - это здесь ты был евреем, а там ты будешь русским.
 
Сегодня перед интервью, в приёмной, блондинистая секретарша запросила место рождения. Бодро отвечаю, как по паспорту "BADA, RUSSIA".
В ответ: Could you please spell it for me please!?
А Я: Have you got a pen?(типа, а авторучка то у тебя есть?)
В ответ: One moment please... (и тудже про клаву забыла)

Но дело не в этом.

Меня колбасит от графы в НЗ паспорте "Place of Birth". Ну кому какое дело? 🙂
 
Если позволите, выскажу свою версию возникновения графы"Place of Birth".
Большинсво пожалуй знают такой ньюанс, что имея паспорт нормальной страны, можно назваться каким угодно именем (типа Cliff Richard или каким др). Так что графа "Place of Birth" очень даже к месту может оказаться. А то понаедет тут урожденных Charles Philip Arthur George The Prince of Wales родом из "село Большие Говнищи в уезде N Российской Империи", как потом отличить настоящего Duke от бывшего главбуха "from village Bolshie Govnischi"?

Ну а если серьезнее, то эта графа "Place of Birth" наряду с другими позволяет в том числе идентифицировать личность, как было уже упомянуто, при смене фамилии, пола и т.п. Возмем пример, вы гражданин России и НЗ, меняете фамилию в НЗ паспорте на Jack Johnson и полагаете что можете вьехать на родину уже совсем инкогнито, аки какой заморский гражданин. Ан нет, у пограничника, усмотревшего в вашем пачпорте графу "Place of Birth" с местом рождения (см выше), может возникнуть законное подозрение, а не шпиён ли вы какой "убивший Сидорова-кассира" из "село Большие Говнищи в уезде N Российской Империи". Ну и т.д. по тексту.

Так что, страна рождения крепко еще будет держать за ... ну сами понимаете, у кого что есть.
 
Last edited:
Back
Top