стала заполнять заявку.... у меня вообще не находит моего института! пока не разбиралась, но сразу не нашел
Я разобрался сегодня. Надо вбивать разные переводы вашего института на английский язык, потому что у них какое-то особенное может быть название.
К примеру мой институт назван так (без поллитры не догадаешься, что так можно!) - The (M. Torez) Moscow State Institute of Foreign languages.
В гиде нашла только вот что:
Cпасибо, после двух часов попыток, я тоже открыл и почитал.
Full or part-time, major / specialisation, division / class, grade point
average, dates of study from and to, date qualification awarded
Note that many fields in this section are mandatory. If the field is not
applicable, make sure you tick the ‘not applicable’ box
как я понимаю, отмечаете все возможное, а на невозможное ставите галочку в ‘not applicable’ box
Боюсь ошибиться, но я сделал так:
Full or part-time - full - это если обучение ОЧНОЕ, т. е. дневное, полноценное т. с., part-time, видимо, либо заочное, либо - вечернее,
major / specialisation - это то, что написано у вас в дипломе в графе "по специальности",
division / class - это факультет, если есть (если нет - пропуск),
grade point average - это то, чего у нас не было в СССР, "средний балл" по курсу институтскому,
Ну далее понятно. Я поставил галочку not applicable в последнем: grade point average - здесь.
пс. скажите, а школьный аттестат действительно надо отправлять? он у меня так далеко находится 🙁
Я упёрся в том, что надо присовокуплять документы идентифицирующие меня, пункт 6 (документы). Дело в том, что у меня все документы в Лондоне, а Катя Пекарь прислала обратно один диплом. Поэтому у меня школьного аттестата тоже нет. Всё в ВеликобрАтании...
🙁
Я отправил запрос в NZQA, пусть скажут, что мне делать, онлайновую заявку я отправить не могу, машина не даёт, "говорит" дай, брат, школьный аттестат.
😀
Школьный аттестат вам не надо отправлять, вам надо отправить то, что надо "отассессить" (receive assessment), т. е. диплом института и любой подтверждающий вашу личность документ, к примеру, паспорт (там есть список чего можно). Не забудьте присовокупить к диплому и лист с отметками (какие дисциплины в институте проходили и на что их сдали), а также ПЕРЕВОД всего этого на англ. язык - лучше с нотариусом (если хорошего знакомого переводчика с тремя печатями нет).