Месяцеслов

Ёжик

Banned
Само слово «календарь» в русском языке известно с конца 17 века. До этого его называли «месяцесловом».

Как вы думаете, форумчане, может стоит вернуть исконно наши названия месяцев?

Старинные названия месяцев:
Январь - просинец;
Февраль - бокогрей, сечень, снежень;
Март - березозол, зимобор, протальник;
Апрель - брезень, снегогон, цветень;
Май - травник (травень);
Июнь - разноцвет, червень;
Июль - страдник, липец;
Август - жнивень, зарев, серпень;
Сентябрь - вересень, хмурень;
Октябрь - листопад;
Ноябрь - грудень;
Декабрь - студень.
 
Нам как-то вот это ближе уже:

Pipiri (May–June). All things on earth are contracted because of the cold; likewise man.
Hongonui (or Hōngongoi, June–July). Man is now extremely cold and kindles fires before which he basks.
Here-turi-kōkā (July–August). The scorching effect of fire is seen on the knees of man.
Mahuru (August–September). The earth has now acquired warmth, as have vegetation and trees.
Whiringa-ā-nuku (September–October). The earth has now become quite warm.
Whiringa-ā-rangi (October–November). It has now become summer, and the sun has acquired strength.
Hakihea (November–December). Birds are now sitting in their nests.
Kohi-tātea (December–January). Fruits are now ripe, and man eats of the new food of the season.
Hui-tanguru (January–February). The foot of Rūhī (a summer star) now rests upon the earth.
Poutū-te-rangi (February–March). The crops are now harvested.
Paenga-whāwhā (March–April). All straw is now stacked at the borders of the plantations.
Haratua (April–May). Crops are now stored in pits. The tasks of man are finished.

😀
 
Само слово «календарь» в русском языке известно с конца 17 века. До этого его называли «месяцесловом».

Как вы думаете, форумчане, может стоит вернуть исконно наши названия месяцев?
Что это даст лично вам? У вас явно какая-то нетерпимость к остальным языкам, народам, странам
 
Само слово «календарь» в русском языке известно с конца 17 века. До этого его называли «месяцесловом».

Как вы думаете, форумчане, может стоит вернуть исконно наши названия месяцев?

Старинные названия месяцев:
Январь - просинец;
Февраль - бокогрей, сечень, снежень;
Март - березозол, зимобор, протальник;
Апрель - брезень, снегогон, цветень;
Май - травник (травень);
Июнь - разноцвет, червень;
Июль - страдник, липец;
Август - жнивень, зарев, серпень;
Сентябрь - вересень, хмурень;
Октябрь - листопад;
Ноябрь - грудень;
Декабрь - студень.

Это вас, Ёжик, не в то полушарие занесло. :smile: Тут долго придётся народу прививать новые названия месяцев: Февраль - снежень; Апрель - снегогон, цветень; Июнь - разноцвет; Октябрь - листопад; Декабрь - студень. :rofl:
 
Само слово «календарь» в русском языке известно с конца 17 века. До этого его называли «месяцесловом».

Как вы думаете, форумчане, может стоит вернуть исконно наши названия месяцев?

Старинные названия месяцев:
Январь - просинец;
Февраль - бокогрей, сечень, снежень;
Март - березозол, зимобор, протальник;
Апрель - брезень, снегогон, цветень;
Май - травник (травень);
Июнь - разноцвет, червень;
Июль - страдник, липец;
Август - жнивень, зарев, серпень;
Сентябрь - вересень, хмурень;
Октябрь - листопад;
Ноябрь - грудень;
Декабрь - студень.

Уважаемый Ежик! Не является ли Ваш пост побочным эффектом увлечения трудами Дмитрия Быкова? Соколок на оболок, и т.д.
 
Еще забыли про "Хорошилище в мокроступах идет по гульбищу из ристалища в позорище."
 
Что это даст лично вам?
Эстетическое удовольствие плюс "наши" названия гораздо удобнее, понятнее и добрее.
У вас явно какая-то нетерпимость к остальным языкам, народам,
странам
На провокации я не отвечаю.
 
Это вас, Ёжик, не в то полушарие занесло.
Я обратился к носителям русской культуры а не к лолушарию.
Тут долго придётся народу прививать новые названия месяцев: Февраль - снежень; Апрель - снегогон, цветень; Июнь - разноцвет; Октябрь - листопад; Декабрь - студень.
Где это "тут"?
Я не собираюсь силой навязывать кому-либо свои взгляды.
Я просто поинтересовался.
 
Уважаемый Ежик! Не является ли Ваш пост побочным эффектом увлечения трудами Дмитрия Быкова?
Уважаемый Петрович, я не знаком с Дмитрием Быковым и с его трудами.
 
Еще забыли про "Хорошилище в мокроступах идет по гульбищу из ристалища в позорище."
Лола, вы мне известны на этом форуме как человек злоречивый и как просто склочный, поэтому я прошу вас - больше не принимайте участие
в моей теме. Пожалуйста 🙂
Ладно.
 
Лола, вы мне известны на этом форуме как человек злоречивый и как просто склочный, поэтому я прошу вас - больше не принимайте участие в моей теме.
Бедняжка, как быстро на личности и оскорбления перешел, когда нечего по делу сказать.

Мы находимся на открытом форуме и я буду комментировать любую тему, какую захочу. И как захочу, а не так, чтобы угодить написавшему. Если Вам не нравятся мои комментарии, можете в настройках форума поставить на них игнор 🙂

А вот насчет того, что Вам не понравилось приведенное мною выражение, так это не на меня обижаться надо и обвинять в злоречивости 🙂
Это лингвистический курьез, который приписывается адмиралу Шишкову -известному в пушкинские времена борцу с иностранными заимствованиями в русском языке.

Нашла в Яндексе расширенный вариант - ""Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой".

Перевод - "Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком".
 
Last edited:
Интересно, что в украинском языке многие названия месяцев сохранились - я и не знала, что корни так далеко!
 
Эстетическое удовольствие плюс "наши" названия гораздо удобнее, понятнее и добрее.
Дружище, сегодня мы говорим на литературном языке Пушкина, то что было до него уже история и вряд ли когда-то мы к ней вернемся. То что происходт последние лет 20- ассимиляция иностранных слов на мой взгляд объясняется несколькими причинами:
1. появление Интернета
2. путешевствовать по планете стало легче
3. глобализация, мы уже не можем жить только в своей стране- нужно общаться, торговать, куча транснациональных корпораций.
Этот процесс также неизбежен как и отмирание старых слов.
Лично вам возможно удобнее потому что не знаете англ, но в нашем мире нужно приходить к каким-то одним стандартам дат-месяцев.
Английский язык-не просто один из иностранных языков, у него особый статус, это международный язык и я считаю что в России он должен быть вторым государственным языком.
Что касается приятности и удобности - английский звучит приятнее на слух, а уж о выразительности разговорной речи можно только позавидовать, кроме того в английском больше всего слов. Знать английский удобнее- можно общаться со всем миром и читать литературу.
Более того, например в нашу компанию без знания английского вам дорожка закрыта, какой бы вы хороший спец не были, почему-могу объяснить но эту уже другая тема.
 
Back
Top