Опять про русский язык

vesna

Member
Учит английский. Скрипит зубами, но учит. Дела нормально. зиму пережили, уже хорошо. Это не ЖЖ чтобы про жизнь рассказывать :)
В ЖЖ у Вас крайняя запись 14.08. (ворчливо) :)
 
В ЖЖ у Вас крайняя запись 14.08. (ворчливо) :)
Откуда взялась мода на эту нелепицу где надо и не надо вместо "последний" писать "крайний"?
У людей опасных профессий это примета такая - не говорить "последний прыжок, поездка" и т.д., но зачем теперь это везде бездумно заменять?

В последнее время ( да, не в крайнее, а последнее :), это уже сильно в глаза бросается, половина ЖЖ эту дурь копирует.
 
Last edited:
Re: Мы прилетели в Данидин

Откуда взялась мода на эту нелепицу где надо и не надо вместо "последний" писать "крайний"?
У людей опасных профессий это примета такая - не говорить "последний прыжок, поездка" и т.д., но зачем теперь это везде бездумно заменять?

В последнее время ( да, не в крайнее, а последнее :), это уже сильно в глаза бросается, половина ЖЖ эту дурь копирует.
Кто крайний к стоматологу? :) Нормальное слово..
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Верно. Но я писала про "где надо и не надо".
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Определяет русский язык, подробности - в учебниках и хороших книгах.
Но можете у Яндекса спросить или вот эту дискуссию почитать.
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Определяет русский язык, подробности - в учебниках и хороших книгах.
Но можете у Яндекса спросить или вот эту дискуссию почитать.
в дискуссии все крутится вокруг того насколько кому нравится. Мне слух не режет лично.


Крайний — Lurkmore - я понял, я же москвич :)
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Алекс, не обращай внимание ;)
Тут даже неправильно поставленные запятые вызывают крайнюю неприязнь :)
 
Re: Мы прилетели в Данидин

"Крайний" и "последний" не являются взаимозаменяемыми понятиями.
 
Last edited:
Re: Мы прилетели в Данидин

По ссылкам достаточно написано.
Ну уж если начали поучать, то посылать в яндекс как-то несолидно. Какие-то ссылки на людей без лингвистического образования... мелко.
 
Re: Мы прилетели в Данидин

В Яндексе много ссылок, найдите сами тот источник, который Вас устроит.

А про Ваше "крайний в очереди к стоматологу" я написала —"Верно", потому что это очень сильно распространенный вариант, и не хотела особо вовлекаться в спор по этому поводу.

Вопрос. Как правильно спросить у людей, стоящих в очереди :« Кто последний ?» или « Кто крайний?».

(Ответ. Обращение с вопросом « Кто крайний ?» к человеку, занимающему конечное положение в ряду, в очереди неправильно, так как начинающего ряд или очередь называют первым. А понятию первый противопоставляется понятие последний (последующий, следующий один за другим) Правильно сказать: « Кто последний ?».)
Нормы современного русского литературного языка. Дидактический материал к интеллектуальной игре "Умницы и умники". | Открытый класс
 
Last edited:
Re: Мы прилетели в Данидин

В Яндексе много ссылок, найдите сами тот источник, который Вас устроит.
Про "крайний" в очереди к стоматологу я написала -"Верно", потому что это очень сильно распространено и не хотела особо вовлекаться в спор. На самом деле это неправильный вариант.

Вопрос. Как правильно спросить у людей, стоящих в очереди :« Кто последний ?» или « Кто крайний?».

(Ответ. Обращение с вопросом « Кто крайний ?» к человеку, занимающему конечное положение в ряду, в очереди неправильно, так как начинающего ряд или очередь называют первым. А понятию первый противопоставляется понятие последний (последующий, следующий один за другим) Правильно сказать: « Кто последний ?».)
Нормы современного русского литературного языка. Дидактический материал к интеллектуальной игре "Умницы и умники". | Открытый класс

P.S. Перенесу часть сообщений, не относящуюся к Данидину, в другую тему.
т.е. все говорят, но это не правильно. Что есть правильно? Логическая целесообразность? В случае ЖЖ: когда заходишь в журнал, то записи уже отсортированы по убыванию даты и мы видим только 1 край - вполне можно сказать "крайнюю" запись. Так же и в случае очереди - начала можем и не видеть, тем более подразумевать несколько краев значит давать ненужную информацию и будет как в анекдоте с математиком - абсолютно верно, но абсолютно бесполезно. Зачем нам такая правильность?
 
Re: Мы прилетели в Данидин

т.е. все говорят, но это не правильно.
Так говорят не все. И ориентироваться на неграмотную речь не стоит.
И вот еще интересный момент. Если перед Вами шеренга, то там будет крайний ( и слева и справа). А если в затылок друг к другу люди стоят, то замыкающий называется последним.

В случае ЖЖ: когда заходишь в журнал, то записи уже отсортированы по убыванию даты и мы видим только 1 край - вполне можно сказать "крайнюю" запись.
Это всего лишь Ваше личное видение. На принятые нормы литературного языка влияния не окажет :)

Кстати, на форуме внизу каждой многостраничной темы можно увидеть кнопку "Последняя страница", а не крайняя :)
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Так говорят не все. И ориентироваться на неграмотную речь не стоит.
И вот еще интересный момент. Если перед Вами шеренга, то там будет крайний ( и слева и справа). А если в затылок друг к другу люди стоят, то замыкающий называется последним.


Это всего лишь Ваше личное видение. На принятые нормы литературного языка влияния не окажет :)

Кстати, на форуме внизу каждой многостраничной темы можно увидеть кнопку "Последняя страница", а не крайняя :)
Ну а это ваше личное видение что "крайний" не подходит. Тогда можно было бы и добавить что лично вам это глаза режет. Перешли на логику - пожалуйста, в упомянутых вариантах логично употреблять оба варианта. Один вариант более разговорный, другой более литературный. Зачем применять критерии литературного языка к разговорному.

Если перед Вами шеренга, то там будет крайний ( и слева и справа). А если в затылок друг к другу люди стоят, то замыкающий называется последним.
а вот если бы у бабушки были .., то это был бы дедушка. В шеренгу не пристраиваются к стоматологу. А если бы эта шеренга в кольцо сомкнулась, вот бы я дурак был бы если бы про крайнего спросил.... Теперь каждый раз буду проверять не кольцевой ли буфер передо мной :)
 
Last edited:
Re: Мы прилетели в Данидин

Зачем применять критерии литературного языка к разговорному.
Перед таким подходом меркнут все аргументы.
Ну а это ваше личное видение что "крайний" не подходит.
Нет, это не мое личное видение.
 
Re: Мы прилетели в Данидин

С таким подходом никакие аргументы не справятся.
Ну с подходом когда к конретной ситуации притягиваются какие-то абстракции, тоже сложно спорить. Сказали бы сразу что это не "высокий штиль", я бы согласился.
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Перед таким подходом меркнут все аргументы.

Нет, это не мое личное видение.
а чье? Группы людей на каком-то форуме? Так там разные группы есть. Докажите что в данном случае неправильно сказать "крайняя запись".
 
Re: Мы прилетели в Данидин

Не поленилась, пошла и взяла с полки пирожок книгу Корнея Чуковского "Живой как жизнь" 1960-х годов. В конце книги он приводит целый список "ошибок": неправильных употреблений слов и неправильных ударений. В том числе "крайний" вместо "последний". Так вот, примерно четверть из того, что он занес в "ошибки" сейчас уже формально принято за норму. :rolleyes:
 
Back
Top