Подтверждение образования в NZQA

Re: подтверждение образования в NZQA

Пара небольших вопросов по IQA form, гайд ихний на них не отвечает.

  1. Не надо считать то что вы назвали «средний балл». В западных вузах это совсем другое, считается сложнее, и вы только внесёте путаницу если что-то напишете в этом поле;
  2. inzhener-programmist
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Всем привет :)
1) в выписке моего диплома стоят оценки "отлично", "хорошо", "удовлетворительно" и переведены они соотв. как excellent, good, satisfactory.
Вопрос - как посчитать средний балл (в явном виде отсутствует). не считать и поставить not applicable? я конечно могу сложить оценки 5, 4, 3 нужное кол-во раз и высчитать среднее арифмитическое, но как это потом объяснить им? :) Может к переводчикам попросить внести коментарии что excellent = 5 и т.д.

2) Original language name of qualification - транслитерацией писать? "инженер-программист" = "inzhener-programmist"? имею ли я право творить такую самодеятельность? Или же надо просить переводчика внести в перевод соотв. пометку с оригинальной транскрипцией?

Я попросил у своего ВУЗА евро-приложение к своему диплому. За 3 тыщи рублей они сделали 25 листов на английском как раз с объяснениями, как приравнивать оценки, как считается система образования в России, как её конвертировать в иностранную и т.п.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Вопрос - как посчитать средний балл (в явном виде отсутствует). не считать и поставить not applicable? я конечно могу сложить оценки 5, 4, 3 нужное кол-во раз и высчитать среднее арифмитическое, но как это потом объяснить им? :) Может к переводчикам попросить внести коментарии что excellent = 5 и т.д.
.
Я считал среднее арифметическое, получилось 4.75 так и написал. Не парьтесь с переводом в их систему, это не ваша головная боль.
Вопрос на засыпку: неужели вы думаете они не знают про 5-балльную систему?

2) Original language name of qualification - транслитерацией писать? "инженер-программист" = "inzhener-programmist"? имею ли я право творить такую самодеятельность? Или же надо просить переводчика внести в перевод соотв. пометку с оригинальной транскрипцией?
Я написал английскую вресию, в вашем случае software developer или software engineer но вообще они вас оценят как bachelour of computer science , с комментарием что не могу вставить кириллицу, вопросов не было

3) Я параноик? :)
Скорее случился острый приступ перфекционизма :)
Стоит помнить что главное -не давать ложной информации. А если им что-то неясно или непонятно, они спросят
 
Last edited:
Re: подтверждение образования в NZQA

Owl, covetor, Anthony, спасибо большое за ответы
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Ещё вопросик по IQA

Как вы оформляли дополнительные док-ты к-рые не вписываются в их онлайн форму? Форма позволяет добавлять только определённые виды доков(vocational, work experience, identity, school qualification). Т.е. просто вложить в конверт без пометок на форме? Не полетит ли такой документ сразу же в мусорку ?

Помимо обязательных доков (копия паспорта, аттестат, диплом) хочу вложить ещё два:
1) архивную справку (с переводом) из университета где указана оценка за дипломный проект (в дипломе и выписке из него оценку тупо не указали, и это был самый быстрый способ раздобыть официальную инфу об оценке)
2) просто письмо с моими пометками, которые могут быть им полезны (о том что оценка за диплом нах-ся в справке, про inzhiner-programmist)

Спасибо.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Вы когда засабмитите IQA, то вам на мыло придет cover letter полузаполненный, в нем и опишите все доп документы
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Вы когда засабмитите IQA, то вам на мыло придет cover letter полузаполненный, в нем и опишите все доп документы
Моя благодарность форуму не знает границ :) Но приключения не закончились - название темы диплома в переводах выписки из диплома и в академсправке звучат абсолютно по-разному, но мне уже некогда пинать переводчиков и исправлять это. Хорошо хоть переводчики разные, можно этим объяснить. Судя по общим отзывам в NZQA всё не так строго, так что буду засылать как есть. Если видите в этом какой-то риск - дайте пожалуста знать.

UPDATE: оплатил. пришла пдфка, в оной всё те же секции (work, vocational, identification). Т.е. просто к его распечатке присобачу ещё один листик и в нём всё опишу, норм?
 
Re: подтверждение образования в NZQA

30
xcoder, меня проассеситли без доп доков. Специальность писала как "engineer-programmer", отсылала только диплом с приложением (и переводы), последний аттестат с переводом и копию страницы паспорта (цветную, не заверяла). Ассестили правда долго, с периодическим подпиныванием офицера.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

А кто-нибудь подтверждал в NZQA медицинские дипломы?
Получается, что мне свой больше негде подтвердить, так как я не практикующий врач. А NZQA на прямой вопрос, подтверждают ли они медицинские дипломы, посоветовали обратиться в pre-assessment и узнать :-)
В pre-assessment обращаться не хочется, так как это месяц потерянного времени.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

А кто-нибудь подтверждал в NZQA медицинские дипломы?
Получается, что мне свой больше негде подтвердить, так как я не практикующий врач. А NZQA на прямой вопрос, подтверждают ли они медицинские дипломы, посоветовали обратиться в pre-assessment и узнать :-)
В pre-assessment обращаться не хочется, так как это месяц потерянного времени.

Муж подтверждал для обучения в университете, заняло около 2-х месяцев. Результатом оценки не совсем доволен.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Всем снова привет!

Появился вопрос по теме:

в процессе признания моего образования/дипломов офицер задаёт мне такой вот вопрос:

"Could you advise me also whether there is other than immigration purpose of the application?
If yes I will add more information for you on cover letter."


А я даже и не знаю какие существуют опции в этом деле...
На ум приходит "трудоустройство", "регистрация (диплома/квалификации) учителя".

Посоветуйте что ещё можно подсказать офицеру??
На мой вопрос озвучить опции ответил, что им не разрешено советовать ничего, о как.

Как быть? Может кто сталкивался с таким вопросом?
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Неужели никто не знает, не слышал?
 
Re: подтверждение образования в NZQA

там вроде при подаче онлайн заявления можно было отметить для каких целей будут использованы результаты. одной из которых является иммиграция. то есть вас спрашивают, не нужно ли вам добавить еще чего-нибудь.

upd:

[TABLE="class: tableDetails"]
[TR]
[TD]Application Purpose
[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]What is the purpose of this application?[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][ ] Immigration [ ] Further Study [ ] Teacher Registration [ ] Teacher Salary
[ ] Employment
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Да, спасибо.

Интересно - если отметить "Employment" и "Teacher registration", то не потянет-ли это за собой дополнительные проверки?
Как-то не очень хочется проверок...

Если с "Employment" вроде как не ожидается дополнительной бюрократии, то с "Teacher registration" - очень может быть. :(
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Всем привет, вопрос не прямо про NZQA а скорее про Белпочту (EMS), отправил письмо, на сайте отслеживается, сегодня обновился статус:

...
[TABLE="class: tbl, width: 100%"]
[TR]
[TD]2011-11-28 08:57:51[/TD]
[TD]Отправка отправления из учреждения обмена[/TD]
[TD]MINSK EMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]2011-12-07 12:02:00[/TD]
[TD]Получение отправления в учреждение обмена, вход[/TD]
[TD]AUCKLAND[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]2011-12-08 05:28:00
[/TD]
[TD]Отправление не доставлено[/TD]
[TD]NGO*[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

Отправлял на PO Box, надо было courier??
На сайте nzqa статус по прежнему Receive Original Documents + часики. Время по идее указано оклендское (5:28) т.к. когда проверял в РБ ещё было меньше. Говорят белпочта иногда пишет хрень, типа не доставлено, а на самом деле получили. Но если получили - почему ещё статус что ждут? Может они по вечерам почту из бокса выгребают. Каковы ваши ставки?
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Ложная тревога, нашёл сайт НЗ почты, там тоже есть моя посылка:
Tracking | New Zealand Post

12.02 PM 07/12/11 Arrived in New Zealand
Your item has arrived in New Zealand.

короче по идее белпочта ака ems должна была написать "ЕЩЁ не доставлено". может кому-то инфа будет полезна.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

А чем не доволен? И как оценили - 7, 8, 9?
Bachelor degree level 7.
Во первых у них были трудности со сравнением. Те диплом Врача по специальности педиатрия не укладывался в рамки аналогии. Тк местные мед дипломы (если вы смотрели) именуются как бакалавр медицины и хирургии (MBChb). Они думали долго, месяца 2, в итоге финальная оценка в баллах (credits) была несколько ниже в сравнении с дипломом бакалавра полученным здесь. На сколько точно в баллах не знаю,т.к. это информацию муж просил предоставить в учебное заведение, те сам ее не видел. Возможно баллы они подсчитывали по транскрипту (по пройденным и опознаным ими предметам) или как то эмперически, точно не знаю.
 
Re: подтверждение образования в NZQA

В моём случае документы вроде как отправили курьером, на сайте NZQA был дан лишь "Courier Ticket Number" (только цыфры, никаких иных символов) и "Date Couried" (дата соответственно).

Вот здесь вроде номер этот принимают:
Track - CourierPost

Ммм - интересно, что там мне напризнавали?? ;)
 
Re: подтверждение образования в NZQA

Доброго времени суток!
Я учился в трех школах. Аттестат дали в последней:
  1. С 1991 - 1998 - первые 8 классов
  2. 1999 - 9-й класс
  3. 2000-2001 - 10-й и 11-й классы, получен аттестат о среднем образовании
Подскажите, пожалуйста, как лучше поступить (при заполнении раздела про школьное образование при подаче на IQA) - указывать все три школы или только последнюю где получен аттестат? Но в таком случае как-то годов учебы маловато :) Если указывать все промежуточные, то что писать в поле Name of qualification (оно обязательно для заполнения)?
 
Back
Top