Сокращения, сленг и прочее

Denis

Guest
Товарищи проживающие на просторах НЗ!
Расскажите, пожалуйста, какие трудности вы испытывали в связи с наличием сленга в языке зеландии? Какие то тонкости?
А еще, РФ название конкурса в виде:
"Разработка информационных технологий для создания универсальной интегрированной среды отладки и мониторинга процессов разработки, проектирования, производства и эксплуатации радиоэлектронных устройств, методики и специализированных технологических средств для проведения работ по контролю монтажа РЭА КА с длительным сроком активного существования, технологий создания межблочных соединений на основе гибких коммутационных многоуровневых прецизионных плат для трехмерного монтажа модулей РЭА и изготовления плоского электромагнитного компонента на основе полиимида для питания фазовращателей и модуляторов в системе АФАР». Шифр: ОКР «Устройство» (Сплочение)"
.... это нормально.
Бывает ли что то подобное в НЗ или люди все таки берегут мозг? 🙂
 
В основном берегут. Сленг чаще в общении между мейтами с 3 классами образования. 🙂
 
"Разработка информационных технологий для создания универсальной интегрированной среды отладки и мониторинга процессов разработки, проектирования, производства и эксплуатации радиоэлектронных устройств, методики и специализированных технологических средств для проведения работ по контролю монтажа РЭА КА с длительным сроком активного существования, технологий создания межблочных соединений на основе гибких коммутационных многоуровневых прецизионных плат для трехмерного монтажа модулей РЭА и изготовления плоского электромагнитного компонента на основе полиимида для питания фазовращателей и модуляторов в системе АФАР». 🙂

надеюсь, Вы сделали copy - past , а не вводили текст самостоятельно. Таки вещи даром не проходят
 
Копи паст, в данном случае. 🙂 Информация общедоступная, не страшно 🙂
Хотя по долгу службы приходится такое не только читать, но и писать. Считаю это идиотизмом.

Дрей! То есть получается, что взрослые образованные люди общаются без сленга? Чисто?
 
Denvil, для Вас новость, что нормальная речь является одним из признаков культурного человека?
 
Дрей! То есть получается, что взрослые образованные люди общаются без сленга? Чисто?
Почему то в университете мне попадаются в основном взрослые образованные люди, которые общаются без сленга. А если и применяют его, то сленг исключительно технический из области знаний обоих беседующих. Ну типа того названия, в цитате. Но правда раз в 10 попрощее 😉 Разве это странно?
А вот чисто на сленге говорят мейты с тремя классами церковноприходской школы и работающие уборщиками на стройках. Никогда их не понимал. Правда одно время по началу были мысли что вообще английский не понимаю. Но странно... Когда приходил foreman, сразу погнимание языка восстанавливалось. После этого престал стремиться понимать мейтов.
 
Denvil, для Вас новость, что нормальная речь является одним из признаков культурного человека?

Нет, для меня не новость. Почему и заинтересовался вопросом. В России даже люди выского ранга могут выражаться так, что уши хотят спрятаться. В США сленг - это тоже повсеместно. Радует, что в НЗ "чище". 🙂
 
Почему то в университете мне попадаются в основном взрослые образованные люди, которые общаются без сленга. А если и применяют его, то сленг исключительно технический из области знаний обоих беседующих. Ну типа того названия, в цитате. Но правда раз в 10 попрощее 😉 Разве это странно?
А вот чисто на сленге говорят мейты с тремя классами церковноприходской школы и работающие уборщиками на стройках. Никогда их не понимал. Правда одно время по началу были мысли что вообще английский не понимаю. Но странно... Когда приходил foreman, сразу погнимание языка восстанавливалось. После этого престал стремиться понимать мейтов.

Ну и отлично. Иногда задумывашься о том, что жалко иностранцев, которые пытаются учить русский. У нас же никто не разговаривает так, как положено, так, как учили. 🙂
 
В России даже люди выского ранга могут выражаться так, что уши хотят спрятаться.
Высокий ранг не обязательно показатель культуры человека. А Россия вообще отдельный разговор. Поэтому мы оттуда и уехали.
 
Высокий ранг не обязательно показатель культуры человека. А Россия вообще отдельный разговор. Поэтому мы оттуда и уехали.

Понимаю 🙂 Прекрасно понимаю. 🙂 Потому и спросил. Убедиться, так сказать.
 
Denvilinside, Дрей и Лола красят всё в розовые цвета. Яп не повёлся. : )
 
Slang very often involves the creation of novel meanings for existing words. It is common for such novel meanings to diverge significantly from the standard meaning. Thus, "cool" and "hot" can both mean "very good," "impressive," or "good-looking".

Slang - Wikipedia, the free encyclopedia

Я бы тоже не горячилась,говоря, что образованные и культурные люди не пользуются сленгом.
 
Я бы тоже не горячилась,говоря, что образованные и культурные люди не пользуются сленгом.

Тут спорить можно до хрипоты и каждый все равно останется при своем. Но все же я выражу свою точку зрения, хотя я и не филолог 😉 Все эти кул и хот я бы отнес к диалекту. А вот мейтовский "диалект" - к сленгу, как и феню в Ру... 🙂 Но я свою точку зрения не навязываю и призываю каждого считать так как ему нравится. 😉

Надо так же еще иметь ввиду, что НЗ английский отличается от остальных английских: австралийского, британского, американского, так же как и каждый из перечисленных отличается друг от друга. Например число 6 произносят "секс", а имя Бен произносят "бин". Это как, сленг?

И кстати, по вашей ссылке, Лена, определение сленга заметно другое нежели в вашей цитате. 😉
 
Last edited:
А я в розовый тем более не крашу ничего, не люблю я розовый. 🙂
Я имел ввиду "грязный сленг", если можно так назвать. Когда каверканье слов придает им негативную, либо просто грубую окраску.
А профессиональный сленг или даже иногда бытовой - это понятно, есть везде.
 
А я в розовый тем более не крашу ничего, не люблю я розовый. 🙂
Я имел ввиду "грязный сленг", если можно так назвать. Когда каверканье слов придает им негативную, либо просто грубую окраску.
А профессиональный сленг или даже иногда бытовой - это понятно, есть везде.
Фунт имел ввиду, говоря вам, что мы с Лолой пинк пеинтеры. 😉 Грязный сленг есть, но я уже сказал где. Обычно, иммигранты из Ру в такую среду не попадают, а если и попадают, то как наблюдатели и не очень надолго. Вот дети их... Могут куда угодно попасть, если не остановить вовремя 😉
 
Да, я как раз об этом и думал, задавая вопрос. Мои то уши уже привыкшие ко всякому. 🙂
 
И кстати, по вашей ссылке, Лена, определение сленга заметно другое нежели в вашей цитате. 😉

Приведенная цитата - не определение, а объяснение, что сленг бывает разный, т.е. не только "воровской".

А в остальном, Drey прав. всё зависит от того где "свинья будет искать грязь".🙂
 
Есть мат, есть слова- паразиты, есть жаргон. Бывает жаргон профессиональный, а бывает бытовой.
Примеры бытового жаргона - Чувак – парень, Нарик – наркоман, Лох – человек, которого легко обмануть, Хавчик – еда, Бухой – пьяный, Крутой, классный, клевый – высокая степень качества чего-либо и т.д.

У многих из нас в речи иногда проскакивают жаргонизмы, но когда человек говорит почти полностью на жаргоне, то это его не украшает 🙂
 
В США сленг - это тоже повсеместно.
Зачем так обобщать? Шляпу съем, а вот профессора английского языка вряд ли используют сленг. 😉

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Back
Top