Телефонные счета

anastasia

Member
Подскажите, пожалуйста, кто может....для доказательства наших искренних и стабильных отношений с мужем, мне надо выслать в посольства телефонные счета. Мне сделали распечатку за 3 года, получилось прилично, к тому же миллион смс за все это время. Но я не знаю, как это все перевести на англ.язык, чтобы отослать в посольство...ведь с эьтим со всем можно засесть на долго, а мне надо документы отправлять на следующей неделе....Может у кого была такая же проблемка...как вы переводили телефонные счета и как их заверял нотариус.....?????
 
Так переводить не Вы должны, а переводчики авторизированные. Вашему переводу никто не поверит 🙁
 
...как вы переводили телефонные счета и как их заверял нотариус.....?????

Телефонные счета, я предоставляля без перевода.
Не понимаю, вы что цифры хотите перевести? По-моему там без перевода все понятно.
 
спасибо за ответ. Я лично не хочу переводить цифры, просто в посольство надо посылать документы с переводом на англ.язык и в этом то вся и проблема, если вы посылали без перевода, то это все меняет. Главное, чтобы потом не возникло проблем при просмотре документов...
Телефонные счета, я предоставляля без перевода.
Не понимаю, вы что цифры хотите перевести? По-моему там без перевода все понятно.
 
спасибо за ответ. Я лично не хочу переводить цифры, просто в посольство надо посылать документы с переводом на англ.язык и в этом то вся и проблема, если вы посылали без перевода, то это все меняет. Главное, чтобы потом не возникло проблем при просмотре документов...
я даже справку об отсутствии судимости не переводила, так и отправляла в Москву. Не придумывайте себе проблем - отправляйте на русском, офицеры почти все русские, свой родной язык еще не забыли.
 
я даже справку об отсутствии судимости не переводила, так и отправляла в Москву. Не придумывайте себе проблем - отправляйте на русском, офицеры почти все русские, свой родной язык еще не забыли.
Это не самый лучший совет.
Александру Кортунову расскажите про то, что его родной язык - русский. А потом послушайте то, что он ответит.
У меня, когда я подавал документы в самый первый раз, на русском языке была справка из банка о состоянии моего валютного счета (где по-русски всего 5 или 6 слов, а остальное цифры) и письмо с места работы, где написано кем я работаю, какая зарплата и что мне предоставят отпуск.
Так вот, Саша Кортунов меня послал.... переводить и это письмо и справку из банка.
И ему было все равно, что его родной язык - русский.
 
А при чем там вообще национальность и "языковость" визового офицера. Документы подаются в англоязычное посольство .
Ну да, иногда идут на встречу. Чаще нет.
 
ну если хотите найти себе дополнительную работу - делайте перевод всего.
Я придерживаюсь мнения, что нечего бежать впереди паровоза. Попросят перевести - пойду к переводчикам и переведу
tongue.gif

Я уже 4 раза подавала документы, всегда были некоторые документы и на русском. Ни один офицер ни разу не попросил перевести на английский. Зачем деньги переплачивать ,если и им этого не надо? Справки из банка, справки с работы, документ об отсутствии судимости - ничего не просили переводить.
Анастасия просто разорится, если будет делать перевод всех своих телефонных счетов и всего остального.
 
у меня загвоздка только с тел.счетами, даже переводчик не знает что там можно перевести...если только свои инициалы, и период звонков и все......
остальное у меня уже все переведено, там что я уже разорилась .....в справке с работы у меня не указали что мне предоставили отпуск, так как на 9 месяцев мне никто отпуск не может предоставить.....никто меня там ждать не будет....
Никто случайно на гостевую визу не подавал??? Не подскажите сколько ее рассмотрение занимает по времени???? Я тут забронировала билеты на октябрь, а спонсор.форму еще жду, если я ее получу и отправлю документы 10-15 сентября, мне успеют дать ответ или нет????
Я собираюсь высылать документы по заказной почте, что касается адреса, то просто написать адрес посольства в Москве и все??? ИЛИ указать еще Иммиграционный отдел??? Не подскажите?? Просто не хочу ошибок наделать, так как я в этом новичок.
Еще раз спасибо за помощь.
ну если хотите найти себе дополнительную работу - делайте перевод всего.
Я придерживаюсь мнения, что нечего бежать впереди паровоза. Попросят перевести - пойду к переводчикам и переведу
tongue.gif

Я уже 4 раза подавала документы, всегда были некоторые документы и на русском. Ни один офицер ни разу не попросил перевести на английский. Зачем деньги переплачивать ,если и им этого не надо? Справки из банка, справки с работы, документ об отсутствии судимости - ничего не просили переводить.
Анастасия просто разорится, если будет делать перевод всех своих телефонных счетов и всего остсколь
 
Я писала Immigration New Zealand, отправляла курьерской службой.
А заявление на гостевую они в среднем рассматривали где-то дней 20-30.
 
Я писала Immigration New Zealand, отправляла курьерской службой.
А заявление на гостевую они в среднем рассматривали где-то дней 20-30.
Мне сделали за 2 дня месяц назад. Правда, я сам попросил лимитированую, т.к. менять статус не собирался. Это дороже (в отличие от гостевой, берут деньги), зато гораздо быстрее.
 
Правда, я сам попросил лимитированую, т.к. менять статус не собирался. Это дороже (в отличие от гостевой, берут деньги), зато гораздо быстрее.
Лимитированную какую, студенческую? Студенческие визы всегда платные. Гостевые-бесплатные. Это никак не связано со статусом.
pardon.gif



у меня загвоздка только с тел.счетами, даже переводчик не знает что там можно перевести...
Анастасия, вы сами ответили на свой вопрос.
 
2almira: limited purpose visitor visa for a particular express purpose, business meeting.
Сейчас посмотрим, за сколько времени рабочую сделают... Сегодня док-ты отдал.
 
спасибо за ответ. А что надо сделать чтобы потом мне мои документы вернули тоже курьерской(заказной) почтой??? Сделать предоплату в том же офисе откуда я буду их посылать????
Я писала Immigration New Zealand, отправляла курьерской службой.
А заявление на гостевую они в среднем рассматривали где-то дней 20-30.
 
Back
Top