Нет.Прояснил?
Нее, ну это некорректно. Можно и много других примеров привести из этой серии. Это все равно, что сказать, что страна, в которой мы живем называется Нью Зиланд, а в России почему-то ее называют "Новая Зеландия", а по-сербски, например, вообще "Нов Зеланд". Вот пример с Пекином - куда более показателен. Во всем мире этот город называется Beijin, и только русские упорно называют его "Пекин", потому что им так слышится.Во всём мире "чайна" в России "китай", притом что само слово "китай" в чайне ничего общего с названием страны не имеет (по словам знакомых коренных уроженцев чайны). Нестыковка получается.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.