Серьёзная доверенность ( типа на разрешение от отца вывоза ребёнка из Украины в Германию , на получение пенсии в Киеве, продажу или сдачу квартиры на Украине, отказ от своей доли наследства в пользу другого лица и т.д.) мы делали через своего адвоката - т.е. перевод с русского на английский и потом он заверял это своей подписью и печатью, отправляли документ на Украину курьером, проблем не возникало. Но в случае с разрешением на вывоз ребёнка от первого брака из Украины в Германию доверенность ( точнее разрешение ) блин - уже не помню - что точно, шла через Посольство Украины в Австралии.