Сделайте заверенную копию и вышлите маме скан (мы именно так делали)vesna, спасибо за ответ. так свидетельство о рождении нужно посылать? А если оно у меня в НЗ тогда что?
Зависит от авиакомпании.подскажите кто приглашал родителей есть ли такой сервис - сопровождение, если чловек не знает языка да и зрение плохое. Встретят ли в аэропорту и посадят на самолет до Окленда?
а по какому маршруту планируете поездку?подскажите кто приглашал родителей есть ли такой сервис - сопровождение, если чловек не знает языка да и зрение плохое. Встретят ли в аэропорту и посадят на самолет до Окленда?
а по какому маршруту планируете поездку?
в любом случае, моё мнение, надо научить маму одной фразе - икс кьюз ми, ай доунт спик инглиш, хэлп ми плиз. И пусть обращается к любому сотруднику аэропорта с распечатанными билетами в руках. Или ещё лучше - ищет стойку авиакомпании. И главное - не паниковать. В аэропортах есть вайфай бесплатный (во многих), хорошо бы чтобы у мамы был смартфон на руках, тогда вы могли бы ей помогать он-лайн и маме было бы гораздо спокойнее.
Если мама редко летает и мало опыта передвижения по аэропортам, то трудновато будет и переживательно(( напишите ей сопроводительное письмо на английском, пусть распечатает и берёт с собой. У меня есть карта прибывающего в НЗ на русском языке, если надо могу прислать на эл.ящикИз Ташкента- наверно через Сеул, я то конечно ей дам перевод нескольких предложений- с руск на англ, я почему то думала что есть компании, которые встречают с самолта и сопровождают к следующему рейсу. Не представляю, как все это осуществить, у моей мамы еще очень плохое зрение, но надеюсь найдутся добрые люди и будут подсказывать куда и как идти.
Точно помнил, что эта тема уже обсуждалась некоторое время назад. Вот, наконец, нашёл.подскажите кто приглашал родителей есть ли такой сервис - сопровождение, если чловек не знает языка да и зрение плохое. Встретят ли в аэропорту и посадят на самолет до Окленда?
Так там по ссылке есть на русском языке карточка - пусть скачает и распечатает дома, а в самолёте будет легко заполнить карточку на англ.Поскольку ваша мама не говорит по-английски, то кроме пересадки(-ок) будет ещё 2 проблемы уже по прилёту: заполнение Passenger Arrival Card и общение с пограничниками и биоконтролем. Для певого я обычно заполняю всё сам и отправляю своим, чтобы они потом просто перерисовали буква в букву в оригинальном бланке...
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.