Кто что сейчас читает?

  • Thread starter Thread starter Rafael
  • Start date Start date
Мои клиенты недавно приобрели себе Sony Rеader 350.
Ну не знаю, не знаю... Не высока цена, но за те же деньги я бы предпочел aPad или ePad. Ну или уж если совсем в крутизну играть, то iPad. Функциональности больше чем у читалок.
 
Ну не знаю, не знаю... Не высока цена, но за те же деньги я бы предпочел aPad или ePad. Ну или уж если совсем в крутизну играть, то iPad. Функциональности больше чем у читалок.

Нельзя сравнивать если честно. Тут eLink там Retina.
Из моей практики художественные книжки все же приятнее читать с eLink-ов, а для журнальчиков, тех.литературы с кучей таблиц и графиков в PDF и DJVu конечно же лучше чтото типа iPad или новой Моторолы, и уж точно не менее 9 дюймов.

Облом-с, там только первые пять глав в Разделяющемся ноже Ж(
 
Так о том и речь, что читать то больше интернет приходится, почту и пр. фотки посмотреть-показать опять же. иПэд один за всех справится. А илинк хорош конечно, но для книжек кто же спорит, но таки малофункционален. Да я вот еще даже может и не иПад предпочту, а асер или тошибу с 10 дюймовым поворотным тачскрином - полная компьютерная функциональность на w7 и размером не на много больше ипада того же:)
 
В его книгах много очень простых, но интересных мыслей. Вообще - все гениальное - просто.
Правильно. Буковски один из лучших американских писателей второй половины 20-го века и один из самых моих любимых. Можно просто его цитаты читать и наслаждаться. Да, много мата, много откровенной порнографии, особенно в романе "Женщины", но это обычная жизнь обычного человека без прикрас.
Не понимаю людей, восхищающихся Харуки Мураками - это чтиво для домохозяек, японский Коэльё или узкоглазая Донцова в штанах:lol: Худшее, что я читал из японской литературы. Лучше читать Рю Мураками, вот где настоящий японский сюрреалистичный трэш.
Прочитано мною за последние пару недель:
Ширяев "Неугасимая лампада". Стиль повествования оставляет желать лучшего, но дает представление о жизни и контингенте знаменитого СЛОНа (Соловецкого лагеря особого назначения). Очень болезненный и несколько злобный текст.
Солоневич "Россия в концлагере".В общем-то тоже самое, что предыдущее, но об ГУЛАГовском опыте тов. Солоневича. Книга должна быть прочитана всеми, кто жалеет о "тех" временах. Детальное описание превращения человеческого существа в животное и в последствии в корм для животных. Впрочем, приправленное изрядной долей тонкого юмора.
Сюсаку Эндо "Самурай". Наверно самый мой любимый японец,читается легко и на одном дыхании, нет ощущения, что написано японцем. Наверно потому, что христианин. Вообще специализировался на исторических романах о проникновении христианства в Японию, хотя конкретно эта книга больше приключенского характера, но миссионерство и описания гонений на христиан присутсвуют в большом количестве. Герои четко проработаны и к концу книги они становятся чуть ли не моими друзьями и до слез жалко, когда они в конце погибают - у этого автора нет хеппи эндов. Умерли все (с)
Кизи "Песнь моряка". Осталась мной не понята. Начало вселяло надежду, что произведение ничуть не хуже, а может быть даже и лучше знаменитой Кукушки.Но под конец показалось, что ему просто надоело писать. Вместо ожидаемой конфронтации главного героя Айка с голливудской звездой Ником Левертовым, вокруг конфликта которых вертится большая часть книги, автор в конце ударяется чуть ли не в научную фантастику: огни святого Эльма, штормы, поражающие электронную аппаратуру во всем мире, всеобщая паника и разложение. К тому же Айк погибает в гигантском водовороте в море, а потом чудесным образом воскресает:) Неоднозначная книга.
Гамсун "Соки земли". Наверно самый знаменитый роман автора, за который он был удостоен Нобелевской премии.Лично я ожидал нечто большего, так как был вдохновлен "Голодом" и некоторыми другими произведениями автора - сложилось впечатление, что это был своего рода скандинавкий Достоевский. Но "Соки" нескольно скучны и больше будут интересны людям,которые хотели бы более детально разобраться в сельском хозяйстве:)
Сейчас в процессе Уайлдер "Торнтон Теофил". Пока не особо вдохновляет на завершение прочтения,но все таки постараюсь добить.
 
Я говорю о конкретной книге Мураками, а не о всех его произведениях. Хотя "Хроники заводной птицы" тоже ничего. С идиоткой Донцовой ничего общего. Хотите сюрреалистичный трэш - Пелевин "Шлем ужаса" или "Чапаев и Пустота". Еще неплох Кадзуо Исигуро.
 
Я говорю о конкретной книге Мураками, а не о всех его произведениях. Хотя "Хроники заводной птицы" тоже ничего. С идиоткой Донцовой ничего общего. Хотите сюрреалистичный трэш - Пелевин "Шлем ужаса" или "Чапаев и Пустота". Еще неплох Кадзуо Исигуро.
Я сомневаюсь, чтобы мейнстримовый до мозга костей автор смог написать что-то я стоящее - на то он и мейнстримовый, иначе массы не оценят:) Пелевин ничего общего с Рю не имеет. У Рю психологический триллер больше.
 
Читаю нескольк книг вместе :
- про неаполитанскую кухню
- про тосканскую кухню
- про вино
- Декамерон в оригинале ( тяжело! ) :)
 
А я только дочитала Бажанова, Воспоминания бывшего секретаря Сталина.
:)
 
А я недавно прочитала -"Слава Сэ. Сантехник, его кот, жена и другие подробности" - ржу нИ магУ
 
- Microboilogy
Love it! **************************** такие страсти сразу представляются :D
ага, кипение атомов :lol:
меня затянуло в Сорокина, за 3 дня проглотила Сахарный Кремль :squir:, Опричника, Роман, начала "Лёд"

про мужчин и фантастику - обычный мужской эскапизм, мне каэцца, не самый вредный вариант кстати :D эй, эй, не надо помидоров (у меня самой уже на грядке загроздидись!) - я сама фантастику почитываю :mogocha:
 
Я в юношестве зачитывалась Перельманом... он был на русском языке...
недумаю, что я осилила бы его в английском варианте... ****************************

А у вас микробиология на русском? Респект и уважуха!
 
про мужчин и фантастику - обычный мужской эскапизм,

То есть чтение женских любовных романов это не эскапизм, а любовь к литературе? :)
 
Наверное если она была бы на русском у меня было бы совсем немного проблем.... ****************************
А на английском - застрелись! :(

Микробиология на английском не самый плохой вариант. Бывает хуже.
 
То есть чтение женских любовных романов это не эскапизм, а любовь к литературе? :)
никогда не могла понять как можно "это" вообще считать за литературу! :D
я как то сразу пристрастилась к "серьёзному" чтиву с юности :mogocha:
 
Не знаю, что хуже на английском, наверно всякое по-своему :)
У меня вот от чтения НЗ законодательных актов и судебных решений извилины в косичку заплетаются :)
 
Эйн Рэнд "Атлант расправил плечи" пока на русском.
И регулярно Хайнлайна любимого перечитываю. :)
 
Back
Top