Смена фамилии при замужестве, документы. (гражданство Украины)

  • Thread starter Thread starter Krikosha
  • Start date Start date
to Krikosha: я не меняла в укр документах фамилию. укр паспорт остался на предыдущей фамилии и пользуюсь ею только, когда пересекаю границу. В НЗ все доки на фамилии мужа - водит удостоверение, банк, бизнес, дипломы - показываете свою регистрацию брака и пользуетесь в НЗ фамилией мужа. Все намного проще, чем кажется.
Если вы захотите менять документы в Украине, то вам нужно брать билеты на две фамилии (через черточку) и когда будете возвращаться с новыми документами, то у вас одна из фамилий будет вписана в билет, а также у вас будет сертификат о смене фамилии (кот. нужно будет перевести на англ. и заверить). Визу нужно будет вклеить по новой в Москве (


Камилла, большое-пребольшое! Уточнение - то есть у вас гражданство оставалось украинским, паспорт - украинский (с дев фамилией), но вы nz бумаги успешно сделали на основании св-ва о браке?
Это было бы отлично, меня вполне устраивает переделать только права и банк, все равно паспортом крайне редко пользуешься..
 
Belka, у меня уже комплексы изза спеллинга, в парихмахерскую - год почти уже хожу к одному паркмах, ни разу правильно меня не записали. Я теперь перед тем как представиться уже сразу начинаю смущаться и feel sorry за свое имя))

Вита, я ж говорю, свадьба позже, когда я определюсь с бюрократический стороной. Мне ж надо будет туда идти с готовым решением, чтоб потом не бегать заново. Я тебе напишу, когда придет время поздравить))
 
Было время, когда я стеснялась говорить по-английски с киви, казалось все произношу неправильно, невнятно, и никто меня не поймет, и вообще стыдно так разговаривать.
постепенно это прошло, и сейчас не то что мой английский стал так уж намного лучше, хотя и это тоже, но просто мое отношение к нему изменилось 🙂
говори им только имя, пусть по имени в парикмахерской записывают.

нет, я не то что отговариваю от замены, если хочется, то что делать.... просто могу представить все препоны и бюрократию, и на их фоне может лучше лишний раз имя свое по буквам проговорить.... каждую букву отдельно, как отрубить, и попросить их повторить.
еще можно укоротить фамилию для удобства записи по телефону, называть первую часть, паспорт же не спрашивают везде и всюду.

только мое мнение 🙂
 
о! спасибо за реальный опыт.
Нз паспорт ведь дадут после 2х лет проживания на PR, если я правильно помню ( я помню что не скоро). А у меня PR еще даже не начали рассматривать документы. То есть нескоро мне НЗ паспорт светит(
И еще кстати вопрос. После того как вы вышли замуж (поменяли фамилию), и до того как получили nz документы, в эти два года у вас не было осложнений изза того, что фамилия уже другая, а документы прежние? или вы не афишировали смену фамилии?
Крикоша, мы с тобой в ЖЖ на "ты", так что давай и тут продолжим 🙂
Чтобы подпихнуть док-ты на резидентсво неплохо заручиться поддержкой местного MP, я так делала, и все решилось очень быстро.
Отвечая на твой вопрос - в течении 2-х лет я пользовалась исключительно девичьей фамилией. Док-ты все поменяла после получения гражданства, как причину перемены фамилии указывала "замужество" (по НЗ законам можно пользоваться любым вариантом - девичья, девичья-фамилия мужа, фамилия мужа). Да, у меня карточка из библиотеки буквально полгода назад была обновлена на "замужнюю" фамилию, просто было лень, и всем безразлично 🙂
 
Кстати, на тему спеллинга фамилии. Моя замужняя фамилия просто зубодробительна для спеллинга (хотя и вполне простая и симпатичная для русского уха), но я не комплексую вообще. Плевать я хотела на то, что кто-то не умеет спеллить. Обычно я объясняю 1 раз, как читать мою фамилию, и больше вопросов нет.
А вот девичья фамилия была простой, понятной для написания, но ее ненавидела и очень рада, что перестала ее употреблять 🙂
 
Чтобы подпихнуть док-ты на резидентсво неплохо заручиться поддержкой местного MP, я так делала, и все решилось очень быстро.
О, а вот это наверно что-то не совсем в духе того, благодаря чему НЗ — страна с самой низкой коррупцией в мире? Сходу как-то не получается представить, на каком основании Имми станет повышать приоритет дела по отмашке от MP 😕.
 
Какие сложности......
Интересно, а в России так же сложно?
Так же -- чтобы сменить в загране фамилию, надо сначала поменять внутренний паспорт на новую фамилию (это делается только в России на основании свидетельства о браке, переведенного на русский), а потом с новым внутренним поменять загран.
Российские консульства (по крайней мере в штатах), как временный выход из положения, ставят в загран штампик на английском "предъявитель этого паспорта также известен как... (и тут имя и новая фамилия)".
 
Так же -- чтобы сменить в загране фамилию, надо сначала поменять внутренний паспорт на новую фамилию (это делается только в России на основании свидетельства о браке, переведенного на русский),

А свидетельство о браке должно еще быть с апостилем )
 
А свидетельство о браке должно еще быть с апостилем )
На "американское" свидетельство о браке в РФ апостиль лепить? Или как? (я в такие дебри уж не полезла, менять внутренний пока не собираюсь).
 
Уточнение - то есть у вас гражданство оставалось украинским, паспорт - украинский (с дев фамилией), но вы nz бумаги успешно сделали на основании св-ва о браке?
Это было бы отлично, меня вполне устраивает переделать только права и банк, все равно паспортом крайне редко пользуешься..

Совершенно верно! У меня не было еще резиденства (рабочая виза) и я успешно все документы перевела на фамилию мужа, показывая свид. о браке. Теперь мы Mr. and Mrs. "Smith" ))) в Н.З. За границей ( кроме Украины) всем по фиг какой вы фамилией пользуетесь - но у меня всегда с собой копия свидетельства о браке. Только беру билеты на самолет (если за рубеж) да загран паспорт с укр. фамилией (девичьей).
Когда оформите брак, то закажите, чтобы вам сразу с апостилем свидетельство дали. По-моему это ничего не стоит и пришлют вам его по почте.
 
На "американское" свидетельство о браке в РФ апостиль лепить? Или как? (я в такие дебри уж не полезла, менять внутренний пока не собираюсь).

Про Америку и РФ не в курсе. Я насчет новозеландского для украинского паспорта. На новозеландский документ (свидетельство о браке) нужно лепить новозеландский апостиль, если используешь его на Украине (в посольстве).
 
Про Америку и РФ не в курсе. Я насчет новозеландского для украинского паспорта. На новозеландский документ (свидетельство о браке) нужно лепить новозеландский апостиль, если используешь его на Украине (в посольстве).
Понятно. Спасибо.
 
сейчас буду всем отвечать)

Belka - вы меня реально порадовали, тем, что ощущение "доктор, меня никто не понимает" проходит. Пока что оно у меня цветет буйным цветом! Вернее, я заметила одну особенность. Если с вас предполагается содрать бабло - в магазинах там, инстанциях, сервисах - там меня сразу понимают! А если забесплатно, просто поговорить, то часто морозятся) Но это назнакомые. Хорошо, что у нас в Пиктоне много, очень много иностранцев, с ними как-то проще понять друг друга)

happy-go-lucky - а ты серебряный папоротник? (я не была уверена, просто заметила, что схожий стиль ответов, аналитический ум и склонность к статистике)))
А что такое MP? если бы мне до гражданства было два года, я бы и не рыпалась, но до него пока как до луны.. Меня в целом укр. документы мало волнуют, вопрос в том как легально совместить жизнь (ее имитацию) на Украине и жизнь в NZ на ближайшие лет 7, пока не решится вопрос с гражданством. Или хотя бы PR. Потому что из консульства в Австралии мне ответили что заниматься обменом документов они будутс того момента как я встану на учет. А мне чтото не хочется. Вариант Камиллы мне подходит. Я думаю, так и поступлю.

kamila - простите за еще один глупый вопрос. Я плохо знакома с терминологией. Апостиль - это просто штамп какой-то? Его могут поставить прямо в загсе (или как это у них называется)? Или нужно обращаться кудато в наши укр инстанции? Я так поняла, что нашим консульством у меня диалога не получится..
 
На "американское" свидетельство о браке в РФ апостиль лепить? Или как? (я в такие дебри уж не полезла, менять внутренний пока не собираюсь).

Вау! Лента! Поздравляю!!!!:flours:
Какие приятные новости! :brazil:
А апостиль таки лепить, кмк. Иначе как наша родина признает твой брак зарегистрированным? 🙂
 
О, а вот это наверно что-то не совсем в духе того, благодаря чему НЗ — страна с самой низкой коррупцией в мире? Сходу как-то не получается представить, на каком основании Имми станет повышать приоритет дела по отмашке от MP 😕.

Дело в том, что коррупция, в моем понимании, это когда происходит обмен услугами или услуги за деньги. В моем же случае было написано letter of support, отослано тогдашнему министру иммиграции. Это мог сделать и любой рядовой грражданин, и начальник на работе, письмо поддержки - это хорошо. Я не могу точно сказать, что именно письмо подпихнуло иммиграцию, но безусловно оно не помешало.

Я знаю людей, которые вытянули сюда в НЗ и смогли добиться резидентства для своих ОЧЕНЬ пожилых родителей и бабушки - с помощью местного члена парламента. Они это делают как помощь электорату, который их выбрал...
 
сейчас буду всем отвечать)

happy-go-lucky - а ты серебряный папоротник? (я не была уверена, просто заметила, что схожий стиль ответов, аналитический ум и склонность к статистике)))
А что такое MP? если бы мне до гражданства было два года, я бы и не рыпалась, но до него пока как до луны.. Меня в целом укр. документы мало волнуют, вопрос в том как легально совместить жизнь (ее имитацию) на Украине и жизнь в NZ на ближайшие лет 7, пока не решится вопрос с гражданством. Или хотя бы PR. Потому что из консульства в Австралии мне ответили что заниматься обменом документов они будутс того момента как я встану на учет. А мне чтото не хочется. Вариант Камиллы мне подходит. Я думаю, так и поступлю.

Да, он (папоротник) - это я 🙂 Смотри-ка, у меня и стиль свой есть (загордилась 🙂 )
MP (Member of Parliament) - это местный член парламента (их списки можно погуглить если не знаешь своего), у них можно получить определенную помощь, как я уже писала выше.
Можно ли подавать на резиденство, если вы с будущим мужем называете себя partners?
 
Можно ли подавать на резиденство, если вы с будущим мужем называете себя partners?

можно, брак к резиденству вообще никакого отношения не имеет. к тому же в nz признается гражданский брак, те фактическое проживание.
 
Вау! Лента! Поздравляю!!!!:flours:
Какие приятные новости! :brazil:
А апостиль таки лепить, кмк. Иначе как наша родина признает твой брак зарегистрированным? 🙂
Хех. Я уже давно как. Но все равно спасибо 🙄 Если честно, я думала перевести, у нотариуса заверить перевод и вперед. А оказывается еще и апостиль надо городить. В любом случае, такое переоформление мне в ближайщем будущем не светит.

Krikosha, а в чем проблема с "иммитацией жизни" на Украине? В НЗ будете фамилией мужа пользоваться, и только там, где надо показывать паспорт, своей.
 
Чтобы подпихнуть док-ты на резидентсво неплохо заручиться поддержкой местного MP.
Расскажите, пожалуйста, по-подробнее, как именно Вы это осуществили. Ну, погуглили... Потом пошли к конкретному человеку и изложили суть вопроса... (Чего просили?) И, с какими вопросами к MP вообще можно обращаться?
Также меня вот интересует, какой у Вас в это время был имми статус? Т.к. если это как "поддержка электорату", а Вы, например, на рабочке, то и не электорат Вы были вовсе... В общем, непонятно...
Оно вроде пока это все и не нужно, но так - на будущее... Вдруг маму решу привезти или еще что... В общем, если не трудно - опишите, пожулуйста. Заранее благодарна. 🙂
 
Lenta, проблема в том, что консульство желает, чтобы я встала на учет сначала. А какая уж тут имитация, если мне влепят штамп о выезде на ПМЖ. Так что выходит, что мне нужно обойтись без вмешательства консульства
 
Back
Top