Добрый день!
Вопросы такие:
1. Как делать нотариально заверенные копии и переводы: вроде разобрался, нашел поиском по форуму.
2. Что писать друзьям и родителям в письмах о подтверждении отношений? Можно пример?
Спасибо!
Спасибо! Эти доки я тоже собираю. А все-таки хочу спросить про переводы документов. Насколько я понял, дело обстоит так : если отсылаем копию документа, то она должна быть нотариально заверена. Если посылаем сам документ, то копию можно не заверять. Перевод и той и другой копии можно не заверять, но он должен быть выполнен с шапкой с контактами переводчика сверху, печатью и подписью переводчика, правильно?
2. Что писать друзьям и родителям в письмах о подтверждении отношений? Можно пример?
Не - для них письма не ерунда - мне товарищь в АУ объяснил что это очень ценный документ - это своего рода свидетельские показания ...ну писать какие у вас хорошие отношения и сколько они длятся. По-моему ерунда такие письма.
Гораздо полезнее приложить выписку с совместного счета, корреспонденцию на общий адрес.
Подтверждаю - заверение перевода нотариусом - это выкинутые деньги просто так. Точнее это какой-то бред написанный по русски, который в Лондоне никто не прочтет. Я за весь процесс столько перевел документов, что на заверениях нотариусом просто разрился бы ...Заверять переводы не нужно. Надо заверять лишь копию, если оригинал не посылается. А в переводе, обычно в конце, должна быть подпись и печать переводчика, реквизиты переводческой конторы, этого достаточно. Я договорился, чтобы на каждой странице перевода тоже была шапка с реквизитами. И лучше всего, если контора ещё сошьёт перевод с оригиналом (или с заверенной копией). Они заклеивают сшивающую скобку или нитку и ставят поверх этого свою печать.
Не - для них письма не ерунда - мне товарищь в АУ объяснил что это очень ценный документ - это своего рода свидетельские показания ...
Это когда нет:
билеты на совместный отдых - это фигня ...
В общем как мне объяснили настоящие отношения - это 1. совместное проживание, 2.совместный бюджет и 3. совместное хозяйство ...
Соответственно любые документы доказывающие это ...
2. Что писать друзьям и родителям в письмах о подтверждении отношений? Можно пример?
Спасибо!
I такая-то такая-то confirm that Sergey XXXX and Olga XXXX have been living together in genuine and stable relationship in flat XXXX permanently since 2003 to current.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.