amadonus
Active member
пока возникли следующие вопросы:
каков партнершип у моего ребенка - Never Married только хоть как-то подходит. Правильно ли это?
(ребенку 4 года)
когда заполняем данные на ребенка, пункт P8, просят указать № паспорта. Паспорта у нас нет, № свид-ва о рождении указывать? в таком случае там полностью нельзя указать, поскольку символы кириллицы идут. Можно транслитом, конечно, но думаю что не есть гут.
Да, и дата of expiry как-то мало подходит для свод-ва о рождении
Надо переводить названия учреждений, выдавших паспорт/свид-во? или можно транслитом?
каков партнершип у моего ребенка - Never Married только хоть как-то подходит. Правильно ли это?
(ребенку 4 года)
когда заполняем данные на ребенка, пункт P8, просят указать № паспорта. Паспорта у нас нет, № свид-ва о рождении указывать? в таком случае там полностью нельзя указать, поскольку символы кириллицы идут. Можно транслитом, конечно, но думаю что не есть гут.
Да, и дата of expiry как-то мало подходит для свод-ва о рождении
Надо переводить названия учреждений, выдавших паспорт/свид-во? или можно транслитом?
Last edited: