Mrs.Theta
Active member
и хотя в голову сейчас ничего не приходит на тему совпадений русского и английского - у меня ребенок эти сходства лучше цепляет, его надо спросить! Но помню, что когда я активно учила немецкий, то была неприятно поражена тем, что почти все наши исконно русские поговорки, типа "своя рубашка ближе к телу", просто кальки с немецкого, я тогда больше дюжины насчитала. Наверное, это отражает то, что современный русский начал формировать только в постпетровское время.