Да нет, или неожиданные сходства

Хорошие вопросы, отвечу по-английски ))Model answers: .....
Сара, отдельное спасибо за объяснение. В благодарность тоже научу чему-нибудь.
You're all nuts.
По-русски можно было еще так сказать: Идите вы все козе под мышку. 😀
 
Вспомнила, что пару недель назад или чуть больше ко мне в аптеку приезжала одна пара молодых людей. Девушка была киви, высокая (около 180см примерно), крепкая блондинка, а молодой человек русский. Похоже, что муж с женой, но не уверена.
Эта девушка с порога сказала мне на английском, что по-русски не говорит, только когда уходили, она сказала на русском "Спасибо" 🙂
Мой NZ-муж по-русски замечательно и без акцента говорит : Я не говорю по-русски🙂
 
Ну и посмотрите, как она пишет по-английски. Уверена, что очень немногие из форумчан так смогут.

Легко! :squir:

Хотя у меня еще окончательное мнение не сложилось на счет Сарочки...хммм
да мне и все-равно по большому счету 🙂
 
Сара, отдельное спасибо за объяснение. В благодарность тоже научу чему-нибудь.
По-русски можно было еще так сказать: Идите вы все козе под мышку. 😀

За ту изящную фразу Вас благодарю я, winter-voron! 😀

Если бы у кого-нибудь вопросы про киви-английский язык, я была бы рада помочь.
 
За ту изящную фразу Вас благодарю я, winter-voron! 😀

You are welcome. Называй меня просто Ворон. Юмор имеет свойство сглаживать все противоречия. Вот, в дополнение могу предложить еще один более развернутый вариант из профессионального юморного жаргона российского флота. Он полезен, когда нельзя выражаться грубо (в коллективе), но очень хочется выругаться. Для иностранца, изучающего русский, он более полезен как скороговорка. Вобщем, попробуй научиться говорить это быстро (и главное весело), здесь идеальное сочетание слогов для практики артикуляции:

Идрит твою качельку-кочерыжку-карусель козе подмышку водородную смесь и якорем по затылку!😀

(в идеале надо было написать это слитно)
 
Если бы у кого-нибудь вопросы про киви-английский язык, я была бы рада помочь.

ну раз предлагаете.... 🙂
меня заинтересовала ваша фраза "But I personally hate it when people pepper their speech with the word "mate.""
PEPPER THEIR SPEECH :squir:
как часто эта фраза вообще используется? слышать-то я ее слышала, но очень редко
 
Идрит твою качельку-кочерыжку-карусель козе подмышку водородную смесь и якорем по затылку!

такое и не всякому русскому то одолеть под силу 😀
так можно и вспугнуть сарочку 😉
даваите с чего нибудь попроще, типа "Все скороговорки не перевыскороговоришь" :squir:
 
такое и не всякому русскому то одолеть под силу 😀
так можно и вспугнуть сарочку 😉

Да нет. Если через 20 лет я его приловчусь, буду считать, что я наконец-то русскоязычная. 😀

Not even, I don't think it's either especially common or especially unusual. It is normally used in the passive: "The sailor's speech was peppered with colourful nautical phrases" or "The girl's speech was peppered with swear-words, shocking in one so young." You expect speech to be peppered with something either shocking or interesting... so you can't say "His speech was peppered with accounting terminology" or "His speech was peppered with hockey statistics." :squir:

It was the word which came naturally into my head, but really, I don't know if it's apt here- the word "mate" strikes me as incredibly boring and tired. Maybe "His speech was RIDDLED with the word "mate""... although the comparison with cancer is POSSIBLY too strong. 🙄

Ворон, спасибо, Вы - отличный преподаватель русского. ))
 
I'm like OMG, like really?!😀
Я типа такой, ну ничего себе! 😀

эт я к сходствам,вполне ожиданным правда...
 
Да нет. Если через 20 лет я его приловчусь, буду считать, что я наконец-то русскоязычная. 😀
здесь вы имели ввиду "если я через 20 лет это осилю буду наконец-то считать себя русскоговорящей" 🙂
 
здесь вы имели ввиду "если я через 20 лет это осилю буду наконец-то считать себя русскоговорящей" 🙂

Это ПОЛЕЗНО, спасибо. Точно то, что я безуспешно старалась сказать. )))

Думаю, Вы все бы беспокоились, если б знали Вы, что я очень часто пишу ваши жемчужины мудрости в тетради, чтобы их изучать когда есть свободное время. )))
 
Думаю, Вы все бы беспокоились, если б знали Вы, что я очень часто пишу ваши жемчужины мудрости в тетради, чтобы их изучать когда есть свободное время. )))
black book?!!! with author's names?!! 😱 :squir:

мы их так и называем - перлы 😀 насчет мудрости не уверена, но слэнга точно столько что пешеру АлиБабы затмит :lol:
 
black book?!!! with author's names?!! 😱 :squir:

мы их так и называем - перлы 😀 насчет мудрости не уверена, но слэнга точно столько что пешеру АлиБабы затмит :lol:

Да, это чёрная книга... ну хоть и с "джек рассел" терьером на обложке. :squir:

"перлы".... ой ой ой. Моя русская подруга Женя постоянно говорит о своём "бойфрендом," когда спрашиваю, "Как твой парень?" И она мне пишет имейлы, хотя ей посылаю сообщения по электронной почте. Почему же русские славянских вариантов не предпочитают?
 
Ну в отличие от имейла - перл существует как минимум сотню лет
 
Ну в отличие от имейла - перл существует как минимум сотню лет

Спасибо. А интересно, это от французского слова "perle"? Мне нравятся такие слова- особенно шантаж.
 
От французского ага.
Вы кстати уже хвастались своим что на русском форуме разгорелась нешуточная дискуссия о том что люди не верят что русский у вас не родной?
 
Back
Top