Типичные ошибки русскоговорящих в английском языке

а, вот еще о чем в статье упомянуто- об отношении русских к судьбе, карме так сказать, часто в негативном отношении. В англоязычной, не только американской, культуре действительно отношение к fate не такое как у нас, в данном случае в НЗ это "she'll be alright" :)
Народ тут плачется в жилетку, но только когда сильно пьяны оба (плакса и жилетка). У нас, русских, сначала выливают горести (хочешь ты этого или не хочешь), а потом раздавят по рюмашке оба, и плакса и мокрая жилетка, по разным причинам. :)
 
Не знаю как там в Америке, а в Австралии после НЗ точно испытываешь культурный шок. Все эти постоянные вежливости и и улыбки точно не к месту. Разве только от тех кому ваши деньги нужны (только не в суперах :squir:). Остальные чуть ли не за слабость принимают. Мэйтовская страна.
 
Есть огромная разница в наших культурах.

В России большое табу обсуждать смертельную болезнь с больным.
Здесь же это обсуждают с пациентом без проблем.

Например.
Когда то давно приехал к нам друг.
Задрал футболку, показал вертикальный шрам,
и сказал, что его выпустили из больницы после операции,
и сказали, что больше ничем помочь не могут, и что он сейчас объезжает своих друзей
попрощаться. Через месяц его не стало.

У мужа есть клиент. Он сам себе приготовил музыку, буклет, план на будущие похороны.
Себе и своей жене. Хочет, что бы это не легло на плечи его детей. Вот.

Дома у меня мама даже незнала о своей болезни. Все говорили ей , что она вот-вот поправится.... мдя.

 Разные культуры, разные подходы.
 
Ничё ничё, у нас тоже говорят что всё, вам три месяца осталось максимум. А человек пять лет потмо всем подряд рассказывает какая у нас медицина замечательная.. Так что это врачи сами перестраховываются когда не говорят что вам кирдык:squir:
 
Не понимаю причем тут ломом по ноге? Вы давно в НЗ? :confused:
Не важно киви дама или южноафриканка - белая англоговорящая.

Здесь я давно. Если точнее, более 12 лет. Английский сносный, акцент heavy :) Но даже преподавал в политехе. Был любим студентами :)
А лом ни при чем. Ну, помните, как в Джентельменах удачи Леонов учит говорить "нехороший человек" вместо "редиска" и т.д. Есть контингент, который привык грубо разговаривать и вести себя не слишком вежливо. У меня была знакомая в Каунтдауне, так она не сильно в восторге была от нравов контингента. И в бывшем СССР очень зависело, с кем вы общаетесь, с рабочими на заводе, с крестьянами в колхозе или с научными работниками в академии. К слову, как-то будучи "старшим" на заезде на "картошку", я попросил (очень вежливо) местного мужика не материться при наших дамах. Тот удивился вполне искренне - "так всё равно ж дома все так разговаривают!?".


Что касается южно-африканцев, надо учитывать их специфику. Основная масса имела там слуг, "афро-африканс" ("черных", если не быть полит-корректным), и привыкла разговаривать в весьма приказном тоне. Они выросли так, и им по фигу ваши саантименты. Если у вас будет дама-супервайзор из SAR - я вам не завидую.
 
Некоторые как randwyck таки да, сильно уверены:).

randwyck, предлагаю тест :) Дамам можно не читать, так как речь пойдет о мужиках в дУше.


Вчера ходил в бассейн и сауну. После всего пошёл ополоснуться под душем. Там несколько кабинок, но большинство заняты. Вижу сбоку, что в одной кабинке дверь открыта настежь, и направляюсь туда. А там мужик, ну как обычно в дУше, несколько неодетый! :) И говорит "Come in!"


Ваши мысли и ваши действия?
 
Здорово!!!:squir:
Ну и шутник!!!!
Я бы то же так же пошутила... ну только в женской душевой...****************************
Для меня удивительно, что у вас в мужском отделении есть кабинки...:rolleyes:
У нас везде в женских отделениях кабинки, а в мужских - открытое пространство с душами.... :mat:
Я так понимаю, что тебя как ветром сдуло??????:lol:

Ну, вариантов по большей части два - "зашел" или "ветром сдуло" :) Я вот хочу дождаться ответа от randwyck, как он оценивает ситуацию с его перфектным знанием английского. Может, он шутнику в лоб "зарядить" захочет :)
 
или "зашел" и "ветром сдуло" пригласившего :D
 
Что касается южно-африканцев, надо учитывать их специфику. Основная масса имела там слуг, "афро-африканс" ("черных", если не быть полит-корректным), и привыкла разговаривать в весьма приказном тоне. Они выросли так, и им по фигу ваши саантименты. Если у вас будет дама-супервайзор из SAR - я вам не завидую.
У меня начальник оттуда. Прямолинейный, неполиткорректный (о чем сразу честно признался еще на интервью), чем мне собственно и нравится. :) С хорошим чувством юмора, в общем прикольный чувак. При этом я б точно не назвал его невежливым.
 
Кстати сейчас вспомнил, что в 90-х в школе на уроках английского учительница говорила нам дословно "I want you to <do something>". Не учат в России быть вежливым на чужом языке, видимо считается, что словарный запас и грамматика - это все, что нужно при изучении языка. :D
 
У меня начальник оттуда. Прямолинейный, неполиткорректный (о чем сразу честно признался еще на интервью), чем мне собственно и нравится. :) С хорошим чувством юмора, в общем прикольный чувак. При этом я б точно не назвал его невежливым.

Именно южно-африканки дома командуют слугами. Отсюда и привычки. :)


Если честно, то и с местными некоторыми дамами я не хотел бы работать ни за что! Иначе как "bithchs" охарактерисовать не могу...
 
Кстати сейчас вспомнил, что в 90-х в школе на уроках английского учительница говорила нам дословно "I want you to <do something>". Не учат в России быть вежливым на чужом языке, видимо считается, что словарный запас и грамматика - это все, что нужно при изучении языка. :D
я только юмора не понял... что тут не вежливо? I want you to know. I want you to do. I would like to tell you something.. они это повсеместно юзают. конечно воулд лайк - это более полайт... но не знаю короче...не уловил мысль
 
Ну, вариантов по большей части два - "зашел" или "ветром сдуло" :) Я вот хочу дождаться ответа от randwyck, как он оценивает ситуацию с его перфектным знанием английского. Может, он шутнику в лоб "зарядить" захочет :)
Начать надо с того, что я нигде и никогда не заявлял о "превосходном" знании английского. Я и про русский-то такого никогда не говорю, даром что несколько книг выпустил в качестве редактора. Написал я лишь то, что оцениваю свой английский чуть выше среднего и уверен, что не совершаю большинства описанных в книге ошибок.
Что касается предложенной ситуации, то у меня как-то нет опыта общения с голыми мужиками в душе, тем более с голыми новозеландскими мужиками. Такой вот непростительный пробел в жизненном опыте. А когда я попадаю в незнакомую ситуацию, я часто теряюсь, поэтому скорее всего улыбнулся бы, поблагодарил за предложение и сказал бы, что лучше воспользуюсь свободной кабинкой. Наверняка почувствовал бы себя при этом идиотом, но я по крайней мере был бы улыбающимся идиотом.
 
Ваши мысли и ваши действия?
Сказать спасибо, зайти, начать раздеваться, попросить не могли бы вы come out пожалуйста а то я стесняюсь, спасибо, пожалуйста

Вообще не могу не шутить, даже на работе, чаще понимают чем нет
 
Вспомнилось "I'm asking you politely. You send me that goddamn picture!"(Амеr. movie - Double jeopardy)
 
... у меня как-то нет опыта общения с голыми мужиками в душе, тем более с голыми новозеландскими мужиками...
...скорее всего улыбнулся бы, поблагодарил за предложение и сказал бы, что лучше воспользуюсь свободной кабинкой...

Сказать спасибо, зайти, начать раздеваться, попросить не могли бы вы come out пожалуйста а то я стесняюсь, спасибо, пожалуйста

Ну, randwyck, даешь! У меня, что ли есть? И восполнять пробел не хочу! :)


owl, я не такой рисковый :)


Короче, все, что хотел сказать товарищ в дУше - это то, что он его покидает. Типа, мочалку с крючка сниму - и меня нет.
Если честно, я не понял. Начал что-то бормотать про "п..сов" и меня ветром сдуло :)
 
Короче, все, что хотел сказать товарищ в дУше - это то, что он его покидает. Типа, мочалку с крючка сниму - и меня нет.
Если честно, я не понял. Начал что-то бормотать про "п..сов" и меня ветром сдуло :)
Я тоже не понял этого. По описанию мне показалось, что это он так шутит.
 
Я вот подумала: на форуме часто жалуются, что кивийская дружба не чета русской, что в глаза улыбаются, а за спиной... и т. д. Что в Сша еще хуже, там на работе рассыпаются в любезностях днем, а вечером дома ты находишь письмо об увольнении и т. д. Что люди двуличны. Так вот, может, это и есть то, о чем пишет Линн Виссон? Наши люди стандартную вежливость англоговорящих воспринимают как выражение личного отношения, в то время как это просто обычный стиль для тех. И наши, понятно, ждут и в последующем поведении киви логичного (для наших) продолжения. А, находя противоречия, считают тех лицемерами.
Кому лень искать было книгу,-вот: http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/99688/Visson_-
_Russkie_problemy_v_angliiiskoii_rechi.html
И
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ТОПИК-СТАРТЕРУ!
 
Я вот подумала: на форуме часто жалуются, что кивийская дружба не чета русской, что в глаза улыбаются, а за спиной... и т. д. Что в Сша еще хуже, там на работе рассыпаются в любезностях днем, а вечером дома ты находишь письмо об увольнении и т. д. Что люди двуличны. Так вот, может, это и есть то, о чем пишет Линн Виссон? Наши люди стандартную вежливость англоговорящих воспринимают как выражение личного отношения, в то время как это просто обычный стиль для тех. И наши, понятно, ждут и в последующем поведении киви логичного (для наших) продолжения. А, находя противоречия, считают тех лицемерами.
Кому лень искать было книгу,-вот: http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/99688/Visson_-
_Russkie_problemy_v_angliiiskoii_rechi.html
И
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ТОПИК-СТАРТЕРУ!
Все правильно. Не быть вежливым и хамить в глаза как в россии хамят, -
в Америке чревато и накладно.. можно схлопатать огромный штраф и компенсацию выплачивать,
или в некоторых штатах просто получить пулю в лоб.. Поэтому все вежливы и улыбаются по необходимости...

А россияне привыкли что кругом быдло и хамло и что если им кто то улыбнулся то они полагают что он чуть ли не друг и родственник.. что не правда..

А по поводу днем улыбается а вечером уволен... Странные россияне.. все мешают в одной кострюле...

они полагают что если собираются их уволить то обязательно нахамить должны перед этим что ли?
Я наоборот считаю что работа работой.. а отношение отношением.. Если допустим я увольняю сотрудника.. то это не дает мне права ему хамить..

бизнес есть бизнес. а отношения есть отношения... в америке все в жестких условиях.. и если я вижу что мне не нужен сотрудник.. я его увольняю..

и говорю извини. ничего личного.. это бизнес. больше услуги не требуются... но это не дает мне права ему хамить..
 
Last edited by a moderator:
Есть огромная разница в наших культурах.

В России большое табу обсуждать смертельную болезнь с больным.
Здесь же это обсуждают с пациентом без проблем.

Например.
Когда то давно приехал к нам друг.
Задрал футболку, показал вертикальный шрам,
и сказал, что его выпустили из больницы после операции,
и сказали, что больше ничем помочь не могут, и что он сейчас объезжает своих друзей
попрощаться. Через месяц его не стало.

У мужа есть клиент. Он сам себе приготовил музыку, буклет, план на будущие похороны.
Себе и своей жене. Хочет, что бы это не легло на плечи его детей. Вот.

Дома у меня мама даже незнала о своей болезни. Все говорили ей , что она вот-вот поправится.... мдя.

Разные культуры, разные подходы.

Когда моя мама лежала в онкодиспансере, завотделением в открытую говорил пациентам, чтобы не тратили время и деньги и что, мол все равно ничего не поможет. Женщины все равно - кто молился, кто к лекарям ездили, кто-то водку с подсолнечным маслом пил, кто-то в Москву лечиться рвался, т.к. надежда умирает последней. Я тогда еще подумала - ну и фашист же этот завотделением. Конечно, работая в таком месте, врачи привыкают к болезням и смертям, но надо же оставаться человеком.
 
Back
Top