Здрасьте!

Rafael: спасибо! Да, считаю русский язык сложным. Муж у меня ни русскоговорящий ни новозеландец, он английчанин. Он работает переводчиком (из русского в английский) и очень помогает мне изучать язык.

Да, мне очень понравилась Россия. Москва конечно не Россия (все так говорят 🙂), а это было очень интересно жить там, где есть такая удивительная история, величественная архитектура, метро, и т. д. Для меня, каждый день был интересным. Даже когда мне было скучно и рабочий день казался бесконечным, я могла выучить несколько новых мне русских слов... первый русский текст что я прочитала был шуткой на обложке Комсомольской Правды. )) И я встречала много добрых людей.

Крайстчерч - нет слов. Я не узнаю своего города без собора, центра, сердца. Ведь по-английский, у меня нет слов. Грущу, что доченька никогда не удидеть Крайстчерч, как он был.

А вы его видели до землетресения? (Sorry, I don't think that's right. "And did you see it, before the February earthquake?"

(Я жутко извиняюсь за ошибки... часто читаю а редко пишу по-русски. Трудно! 😕)

Your writing is absolutely correct. Все понятно, что ты хочешь сказать. Да, я видел Крайстчерч таким каким он был, потому что я был здесь с 2002 по 2003 год, потом с 2007 по 2009, и третий раз приехал сюда после сентябрьского землятерсения, но до февральского. Если для меня это болезненно, то я даже представить не могу как это болезненно для коренных новозеландцев.
 
я даже представить не могу как это болезненно для коренных новозеландцев.
тотал дестракшн
во как...
однако, как мой сосед говаривает, ши'л би олрайт мэйт
 
тотал дестракшн
во как...
однако, как мой сосед говаривает, ши'л би олрайт мэйт

а мои соседи дом продали и валят из Черча
 
Я новых еще не видел, пока старые живут, но мне уже сообщили, что уезжают на совсем
 
а мои соседи дом продали и валят из Черча
во многом зависит от работы
если прежней (или же желаемой) работы нет и не предвидится, то и ловить нечего
 
Если для меня это болезненно, то я даже представить не могу как это болезненно для коренных новозеландцев.

Спасибо за слова. ) С детства до возраста 21 года жила в Чёче. Потом как и вы, я была здесь во время февральского землетресения (bad timing! Я решила родить дочь здесь в родном городе, где "безопасно"... На. We left before the June quakes).

Думаю, мы все ещё в шоке.

Ваша история - интересная. Почему Вы приняли решение поселиться в Новой Зеландии?

Какое утро! Надеюсь, Вы с семьей дремлете между землетрясениями!
 
Vita, вы живёте в Чёче? Дом у вас ещё держится? Соседи уезжали из-за землетресения? EQC ведёт себя хорошо?

Извияюсь, если уж слишком много вопросов. 😉
 
Мой муж изучал русский язык и литературу как специальность в университете 3 года и семестр в Москве. Моя директор изучала русский язык (перевод) как специальность в университете, семестр в Москве и Питере + master degree перевод рус/англ. Оба практически свободно говорят на русском (оба работают с Россией, т.е. практика общения достаточная), но так писать ни он, ни она не могут. Если это не очередной тролль, то я снимаю шляпу. :mogocha:
 
Lenta, что за похвала. )) Я прекрасно знаю, что пишу с многими ошибками ("извияюсь," "по-английский," "дочь увидеть"... ужас!). Мне кажется, что секрет русского написания он-лайн - добавить много скобок. )))))))))

Ваш муж должен быть талантливый лингвист. Это очень трудно иностранцам говорить по-русски. Ещё замерзаю, когда стараюсь. Я рада и благодарна, что Вы не слушаете мой ужасный новозеландский акцент. 🙂
 
А вот, кстати, очень любопытно было бы услышать киви акцент. У "моих" с акцентом все хорошо, а вот писать -- никак. Если только с гуглом в обнимку. 😀
 
У нас на работе все (ну или почти все 🙂 ) выучили в прошлую пятницу как сказать по-русски Happy New Year. Так что 30 декабря я уходила из офиса под нестройный хор 'С Новым Годом!' 🙂
И так чисто произносили, почти не отличить, что не русские говорят.
Очень было приятно! 🙂
 
Лента - два года назад, Гугл мне сказал, что "in any case" (в любом случае) будет по-русски "во всяком чемодане." 😀 В наши дни, мой лучший друг - www.multitran.ru ))

Белка - очень классно! ))
 
Лента - два года назад, Гугл мне сказал, что "in any case" (в любом случае) будет по-русски "во всяком чемодане." 😀 В наши дни, мой лучший друг - www.multitran.ru ))

Белка - очень классно! ))

Согласен, гугл с русского на английский тоже смешно переводит. Но мультитран сразу фразы не может переводить, получается долго, зато качественно. 🙂

Честно говоря, sarochka, многие думают, что вы просто русская и шутите над нами.
Действительно, иностранка безошибочно оперирует с родАми и падежами. И учила язык только 3 года...
В общем, если вы действительно та, за кого себя выдаете, то я впечатлен вашим уровнем. 🙂
 
Last edited:
в чем вопрос, местные, пригласите Сарочку и мужа на посиделки! как говорится win-win situation, Сара хотела пообщаться с русскими, ну а русские удовлетворят свое любопытство! в свою очередь, если Вы, Сара, будете в Веллингтоне, то приглашаю к нам🙂 у меня правда муж не англичанин и не киви, он американец🙂
 
Кстати, еще в России, имел бизнес с китайцами, так там у них одна китаянка писала по русски на А+ а вот говорила не очень.
 
в чем вопрос, местные, пригласите Сарочку и мужа на посиделки! как говорится win-win situation, Сара хотела пообщаться с русскими, ну а русские удовлетворят
ага, помнится где-то была тема про свинг...
 
Umpa, спасибо огромное за приглашение! 🙂 Я в Чёче, а если мы с семьей ездим в Веллингтон, будем ради идти к Вам в гости. (Я хотела бы сказать: "It would be brilliant to take you up on your very kind offer!" а просто не знаю как будет по-русски.

Монжо немножко по-английски?

It is really flattering to be mistaken for a Russian. I like Russian people. However, I'm as Kiwi as they come. I was born in Auckland, but have lived in Christchurch since I was a wee one. I went to St Albans Primary School, Heaton Intermediate and Chch Girls' High. When I was a kid I watched "What Now," Playschool with Christine and Russell and The Son of a Gunn Show with Jason and that infernal puppet, Thingee. I am a true-blue, one-eyed fan of the Crusaders and was always at what we then called Lancaster Park when I was a teenager (later Jade Stadium, now AMI stadium) and didn't even know that football was the main sport around the world until I moved overseas (the first football game I saw was Spartak vs. (I think) Krylya Sovetov at Luzhniki in Moscow in 2008, when I was 23).

My favourite food really is vegemite on toast, washed down with Milo. My grandfathers on both sides and their brothers fought for New Zealand in World War II (well, for the Allies really). My mum was born in Chch and my dad was born in Oamaru. I was born at Auckland Women's but my brothers came into the world at St George's.

Apart from rugby (and now football), I love cricket. The infamous Australian underarm bowling incident actually happened before I was born, but I still get extremely apoplectic with rage whenever I think about it. 😀

I didn't speak at word of Russian when I went to Moscow in July 2008, but now read newsru.com and a truly silly Web site called womantalks.ru every day. The grammar and vocab is sinking into my brain. This is probably why my writing is good (if you say so! 🙂). I am embarrassingly bad at speaking it and could not pronounce the difference between говорит and говорить if my life depended on it.

I would genuinely love to meet online or in person some Russian people here in NZ. I just liked the culture, the language, the religion which I still don't understand very well (though my friend Jenya took me into churches in Moscow, I don't understand liturgical Russian). I would love for my little daughter to grow up speaking Russian and hope to find a Russian playgroup for her when she is older. My husband and I would dearly love to return to Russia one day.

It would take me 100 years to put all this into Russian so please forgive the English message just this once. 😀
 
Спасибо за интересный Underarm Incident.
Ваша (Киви) "любовь" к Оззи имеет длинную историю.
🙂

ИМХО - нормальный момент. В пределах правил и не опасный для соперника.
Сколько таких моментов во всех видах спорта имеется?
 
Last edited:
Сара, ты молодец, молодчина! Приятно видеть твои достижения, и интерес к русскому языку и культуре 🙂
Русский - единственный иностранный язык, который ты изучаешь, или есть интерес еще к какому-нибудь языку?
желаю успехов и осуществления всех планов в новом году 🙂
 
Back
Top