R
Rafael
Guest
Rafael: спасибо! Да, считаю русский язык сложным. Муж у меня ни русскоговорящий ни новозеландец, он английчанин. Он работает переводчиком (из русского в английский) и очень помогает мне изучать язык.
Да, мне очень понравилась Россия. Москва конечно не Россия (все так говорят 🙂), а это было очень интересно жить там, где есть такая удивительная история, величественная архитектура, метро, и т. д. Для меня, каждый день был интересным. Даже когда мне было скучно и рабочий день казался бесконечным, я могла выучить несколько новых мне русских слов... первый русский текст что я прочитала был шуткой на обложке Комсомольской Правды. )) И я встречала много добрых людей.
Крайстчерч - нет слов. Я не узнаю своего города без собора, центра, сердца. Ведь по-английский, у меня нет слов. Грущу, что доченька никогда не удидеть Крайстчерч, как он был.
А вы его видели до землетресения? (Sorry, I don't think that's right. "And did you see it, before the February earthquake?"
(Я жутко извиняюсь за ошибки... часто читаю а редко пишу по-русски. Трудно! 😕)
Your writing is absolutely correct. Все понятно, что ты хочешь сказать. Да, я видел Крайстчерч таким каким он был, потому что я был здесь с 2002 по 2003 год, потом с 2007 по 2009, и третий раз приехал сюда после сентябрьского землятерсения, но до февральского. Если для меня это болезненно, то я даже представить не могу как это болезненно для коренных новозеландцев.